← Terug naar "Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 17 en programma 08 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 "
Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 17 en programma 08 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01 et 06 de la division organique 17 et le programme 08 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
14 MAART 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van | 14 MARS 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre |
kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 17 en programma | les programmes 01 et 06 de la division organique 17 et le programme 08 |
08 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van | de la division organique 30 du budget général des dépenses de la |
het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | publics, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de | 1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi |
wet van 19 juli 1996; | du 19 juillet 1996; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment |
inzonderheid op artikel 34; | l'article 34; |
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het | Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion |
administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest | administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en |
medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; | Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2003; |
2003; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden | Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à |
naar basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 17 en | l'allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique |
naar basisallocatie 01.06, programma 06 van dezelfde | 17, et, à l'allocation de base 01.06 du programme du 06 de la même |
organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse | division organique du budget général des dépenses de la Région |
Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens | wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les |
de zittingen van 27 maart 2002, 13 juni 2002 en 18 juli 2002 door de | décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 27 mars 2002, 13 |
Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A | juin 2002 et 18 juillet 2002, dans le cadre de INTERREG III A dans |
Euregio Maas-Rijn, en INTERREG III A Frans-Waals subprogramma | l'Euregio Meuse-Rhin (2000-2006), et, dans le cadre de INTERREG III A |
(2000-2006), namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van | sous-programme franco-wallon (2000-2006), à savoir, les dossiers |
de medegefinancierde projecten) : | suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés : |
INTERREG III A; | INTERREG III A; |
Euregio Maas-Rijn (2000-2006) - (IEU); | Euregio Meuse-Rhin (2000-2006) - (IEU); |
Hoofdlijn 5 : Bevordering van de sociale integratie; | Axe 5 : Stimulation de l'intégration sociale; |
Maatregel 5.3 : Samenwerkingen tussen gezondheidsinrichtingen en | Mesure 5.3 : Coopération des institutions et organismes de soins; |
-instellingen; | |
Titel, operator en codificatie van het project; | Intitulé, opérateur et codification du projet; |
« Zorg over de Grens »; | « Zorg over de Grens »; |
Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten (NVSM); | Union nationale des Mutualités socialistes (UNMS); |
E IEU 1 50300 AS02 8; | E IEU 1 50300 AS02 8; |
INTERREG III A; | INTERREG III A; |
Frans-Waals subprogramma (2000-2006); | Sous-programme franco-wallon (2000-2006); |
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling | Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement |
van de grensoverschrijdende diensten bevorderen | des services transfrontaliers; |
Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het | Mesure 1.1 : Améliorer la vie des populations en atténuant |
"grens effect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een | l'effet-frontière et contribuer au renforcement de la citoyenneté |
grensoverschrijdend burgerschap; | transfrontalière; |
Titels, operators en codificaties van de projecten; | Intitulés, opérateurs et codifications des projets; |
Grensoverschrijdend platform van drugsgebruiken en andere | Plate-forme transfrontalière des toxicomanies et autres conduites à |
risicodragende gedragen; | risque; |
O.C.M.W. van Charleroi; | C.P.A.S. de Charleroi; |
E IFF 1 101FW AS04 8; | E IFF 1 101FW AS04 8; |
Pilootproject - Thiérache - gezondheid; | Projet pilote - Thiérache - santé; |
« Association intercommunale hospitalière du Sud Hainaut et du Sud | Association intercommunale hospitalière du Sud Hainaut et du Sud |
Namurois"; | Namurois; |
E IFF 1 101FW AS05 8; | E IFF 1 101FW AS05 8; |
Toegankelijkheid en grensoverschrijdende mobiliteit inzake gezondheid; | Accessibilité et mobilité transfrontalière en santé; |
Landsbond der Christelijke Mutualiteiten (LCM); | Alliance nationale des Mutualités chrétiennes (ANMC); |
E IFF 1 101FW AS06 8; | E IFF 1 101FW AS06 8; |
Frans-Waals subprogramma (2000-2006); | Sous-programme franco-wallon (2000-2006); |
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling | Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement |
van de grensoverschrijdende diensten bevorderen | des services transfrontaliers; |
Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt | Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail |
en de sociale integratie bevorderen; | transfrontalier et l'insertion sociale; |
Titels, operators en codificaties van de projecten; | Intitulés, opérateurs et codifications des projets; |
TransformaTIC; | TransformaTIC; |
« Centre de Formation et de Réadaptation professionnelle (CFRP)"; | Centre de Formation et de Réadaptation professionnelle (CFRP); |
E IFF 1 102FW AS02 8; | E IFF 1 102FW AS02 8; |
« Arc-en-ciel - Passeport pour l'emploi des personnes déficientes | Arc-en-ciel - Passeport pour l'emploi des personnes déficientes |
auditives"; | auditives; |
« Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH)"; | Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH); |
E IFF 1 102FW AS11 8, | E IFF 1 102FW AS11 8, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 221 |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 221 |
duizend EUR overgedragen van programma 08 van organisatieafdeling 30 | milliers d'EUR sont transférés du programme 08 de la division |
naar programma 01 van organisatieafdeling 17 ten belope van 127 | organique 30 au programme 01 de la division organique 17 à concurrence |
duizend EUR, en naar programma 06 van dezelfde organisatieafdeling ten | de 127 milliers d'EUR et au programme 06 de la même division organique |
belope van 94 duizend EUR. | à concurrence de 94 milliers d'EUR. |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des |
01 en 06 van organisatieafdeling 17 en van programma 08 van | programmes 01 et 06 de la division organique 17 et du programme 08 de |
organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het | la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : | wallonne pour l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : |
(in duizend EUR) | (en milliers d'EUR) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van | des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du |
het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. | Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. | Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 maart 2003. | Namur, le 14 mars 2003. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |