Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/06/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 oktober 2014 houdende samenstelling van het Basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 oktober 2014 houdende samenstelling van het Basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs présidents et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 octobre 2014 portant composition du Comité de concertation de base du Moniteur belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
14 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 14 JUIN 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base
basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs
aanduiding van hun voorzitters en tot opheffing van het ministerieel
besluit van 24 oktober 2014 houdende samenstelling van het présidents et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 octobre 2014
Basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad portant composition du Comité de concertation de base du Moniteur belge
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § 1; autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'
tweede lid; article 34, alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des
van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice
en aanduiding van hun voorzitters; et désignation de leurs présidents;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2014 houdende Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2014 portant composition du
samenstelling van het Basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad; Comité de concertation de base du Moniteur belge;
Gezien het advies van het hoog overlegcomité van de Federale Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Service Public
Overheidsdienst Justitie van 26 april 2022; Fédéral Justice du 26 avril 2022;
Overwegende dat na de oprichting van de detentiehuizen, de basisoverlegcomités moeten worden opgericht, hun bevoegdheid moet worden bepaald en hun voorzitters moeten worden aangewezen; Overwegende dat bovendien het Belgisch Staatsblad onder het gezag staat van de Voorzitter van het Directiecomité en dat het niet aangewezen is de aangelegenheden in verband met het personeel van het Belgisch Staatsblad in een specifiek basisoverlegcomité te behandelen; dat het bijgevolg aangewezen is het basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad af te schaffen en de bevoegdheden van het basisoverlegcomité van de centrale diensten te wijzigen om er het personeel van het Belgisch Staatsblad in op te nemen; Overwegende ten slotte, dat het ministerieel besluit moet worden aangepast aan de ontwikkelingen van de Overheidsdienst justitie, Considérant que suite à la création des maisons de détention, il convient de créer les comités de concertations de base, de déterminer leur ressort et de désigner leurs Présidents; Considérant qu'en outre, le Moniteur belge relève des services du Président du Comité de direction et qu'il n'y a pas lieu de traiter les questions relatives au personnel du Moniteur belge dans un comité de concertation de base spécifique ; qu'il convient par conséquent de supprimer le comité de concertation de base du Moniteur belge et de modifier le ressort du comité de concertation de base des services centraux, afin d'y intégrer le personnel du Moniteur belge; Considérant qu'enfin, il convient d'adapter l'arrêté ministériel suite aux évolutions du Service public justice,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli 1987

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987

houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale portant création des comités de concertation de base pour le Service
Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters, gewijzigd public fédéral Justice et désignation de leurs présidents, modifié par
bij de ministeriele besluiten van 8 mei 2002, 15 februari 2005, 13 les arrêtés ministériels du 8 mai 2002, du 15 février 2005, du 13
februari 2009 en 18 juni 2010 wordt vervangen als volgt: février 2009 et du 18 juin 2010, est remplacé par ce qui suit :
" Artikel. 1: De volgende basisoverlegcomités worden opgericht:
een basisoverlegcomité voor het personeel van de centrale diensten « Article. 1er : Il est créé les comités de concertation de base suivants:
(met uitzondering van de binnendiensten van de Veiligheid van de Staat un comité de concertation de base pour le personnel des services
en de centrale garage), voorgezeten door de Voorzitter van het centraux (à l'exception des services intérieurs de la Sûreté de l'Etat
Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie of zijn afgevaardigde. een basisoverlegcomité per rechtsgebied van elk Hof van beroep voor het personeel van de griffies en parketten van de hoven en rechtbanken (inbegrepen het personeel van de dienst documentatie en overeenstemming der teksten van het Hof van Cassatie), voorgezeten door de procureur-generaal bij het Hof van beroep van het betreffende rechtsgebied; een basisoverlegcomité per rechtsgebied van elk Hof van beroep voor de vaste afgevaardigden bij de Jeugdbescherming, voorgezeten door de procureur-generaal bij het Hof van beroep van het betreffende rechtsgebied; et du garage central), présidé par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice ou son délégué; un comité de concertation de base par ressort de Cour d'appel pour le personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux (y compris les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de Cassation), présidé par le procureur général près la Cour d'appel correspondant à ce ressort; un comité de concertation de base par ressort de Cour d'appel pour les délégués permanents à la Protection de la Jeunesse, présidé par le procureur général près la Cour d'appel correspondant à ce ressort;
een basisoverlegcomité per strafinrichting voor het personeel van de un comité de concertation de base par établissement pénitentiaire pour
buitendiensten van het Directoraat-generaal E P I - Penitentiaire le personnel des services extérieurs de Direction générale E P I -
Inrichtingen (met inbegrip van de centrale garage dat deel uitmaakt Etablissements pénitentiaires (y compris le garage central pour le
van het basisoverlegcomité van de Brusselse gevangenis), voorgezeten ressort du comité de concertation de base de la prison de Bruxelles),
door de directeur van elke inrichting; présidé par le directeur de chaque établissement;
een basisoverlegcomité per regio voor het personeel van de un comité de concertation de base par région pour le personnel des
detentiehuizen, voorgezeten door de bevoegde regiodirecteur voor die maisons de détention, présidé par le directeur régional compétent pour
regio; cette région;
een basisoverlegcomité voor de binnendiensten van de Veiligheid van de un comité de concertation de base pour les services intérieurs de la
Staat, voorgezeten door de administrateur-generaal van de Veiligheid Sûreté de l'Etat, présidé par l'administrateur général de la Sûreté de
van de Staat of zijn plaatsvervanger en waarvan, buiten de voorzitter
de volgende gevolmachtigden deel uitmaken : de
adjunct-administrateur-generaal of zijn plaatsvervanger, de l'Etat ou son suppléant et dont la délégation de l'autorité, outre le
verantwoordelijke ambtenaar van de human resources of zijn président, comporte l'administrateur général adjoint ou son suppléant,
plaatsvervanger, de verantwoordelijke ambtenaar van de analysediensten l'agent responsable des ressources humaines ou son suppléant, l'agent
of zijn plaatsvervanger, de directeur van de stafdienst Personeel en responsable des services d'analyse ou son suppléant, le directeur du
Organisatie van de Federale Overheidsdienst Justitie of zijn service d'encadrement Personnel et Organisationdu Service public
plaatsvervanger". fédéral Justice ou son suppléant ».

Art. 2.In het voornoemde ministerieel besluit van 29 juli 1987 wordt

Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 précité, il est

een artikel 1/1 ingevoegd, luidende: "

Art. 1/1.In geval van

inséré un article 1/1 rédigé comme suit : «

Art. 1/1.En cas d'absence

afwezigheid of verhindering van de Voorzitter van een Comité, wordt ou d'empêchement du Président d'un Comité, la Présidence est assurée
het voorzitterschap waargenomen door zijn plaatsvervanger". par son remplaçant. ».

Art. 3.Het ministerieel besluit van 24 oktober 2014 houdende

Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 octobre 2014 portant composition du

samenstelling van het Basisoverlegcomité van het Belgisch Staatsblad Comité de concertation de base du Moniteur belge est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 14 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 14 juin 2022.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^