← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 mei 2016 dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 mei 2016 dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le secteur des pensions de réparation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JUNI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 JUIN 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 11 mei 2016 dat delegaties van handtekeningen | 11 mai 2016 accordant des délégations de signatures à certains |
aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de | fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le secteur des |
sector van de vergoedingspensioenen | pensions de réparation |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
Gelet op de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 | Vu les lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre |
oktober 1948, artikelen 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 en 46; | 1948, les articles 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 et 46; |
Gelet op de wet van 29 maart 1967: 1° tot verhoging van het bedrag van | Vu la loi du 29 mars 1967 : 1° majorant le taux des pensions des |
de invaliditeitspensioenen van de oorlog; 2° tot vaststelling van | invalides de guerre; 2° établissant certaines assimilations des |
sommige assimilaties van de stelsels van de groot-invaliden van de | |
oorlog 1914-1918 en de oorlog 1940-1945; 3° tot eenmaking van de | régimes des grands invalides de guerre 1914-1918 et 1940-1945; 3° |
pensioenbedragen van de oorlogsweduwen gehuwd na het schadelijk feit; | uniformisant les taux des pensions des veuves de guerre mariées après |
4° tot bepaling van de modaliteiten van herziening der pensioenen in | le fait dommageable; 4° fixant les modalités de révision des pensions |
geval van wijziging van de invaliditeitsschalen; 5° tot verdubbeling | en cas de modification des barèmes d'invalidités; 5° doublant la rente |
van de gevangenschapsstrepenrente van de oorlog 1914-1918; 6° tot | de chevron de captivité de la guerre 1914-1918; 6° prévoyant de |
instelling van nieuwe categorieën van rechthebbenden op de | nouvelles catégories de bénéficiaires de la rente de combattant et de |
strijdersrente en op de gevangenschapsrente van de oorlog 1940-1945, | la rente de captivité de la guerre 1940-1945, l'article 8; |
artikel 8; Gelet op de wetten op Raad van State, samengeordend op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op de wet van 17 juli 1975 tot wijziging en aanvulling van de | Vu la loi du 17 juillet 1975 modifiant et complétant la législation |
wetgeving betreffende de oorlogspensioenen en -renten, en van de | relative aux pensions et rentes de guerre et la législation relative |
wetgeving betreffende de rustpensioenen van de personeelsleden van de | aux pensions de retraite des agents du secteur public, l'article 7; |
openbare sector, artikel 7; | |
Gelet op de wet van 4 juni 1982 tot wijziging van de pensioenregeling | Vu la loi du 4 juin 1982 réformant le régime des pensions de veuves de |
der oorlogsweduwen, artikel 11; | guerre, l'article 11; |
Gelet op de wet van 30 juni 1983 tot aanvulling van de wetgeving | Vu la loi du 30 juin 1983 complétant la législation relative aux |
betreffende de aan de oorlogsslachtoffers toegekende pensioenen en | pensions et rentes allouées aux victimes de la guerre, l'article 14; |
renten, artikel 14; | |
Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de | Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de |
Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie | l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, |
van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de | portant intégration des attributions et du personnel du Service des |
Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel | Pensions du Secteur Public, d'une partie des attributions et du |
van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten | personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions |
"Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor | '« Pensions » des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des |
de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname | régimes particuliers de sécurité sociale, de HR Rail et portant |
van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de | reprise du Service social collectif de l'Office des régimes |
Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 15; | particuliers de sécurité sociale, l'article 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 relatif à la publication des |
publicatie van de arresten en de beschikkingen van | arrêts et des ordonnances de non-admission du Conseil d'Etat, |
niet-toelaatbaarheid van de Raad van State, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en |
van de cassatieprocedure bij de Raad van State; | cassation devant le Conseil d'Etat; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 2016 dat delegaties van | Vu l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 accordant des délégations de |
handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst | signatures à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions |
toekent in de sector van de vergoedingspensioenen; | dans le secteur des pensions de réparation; |
Overwegende dat het voor de goede werking en de continuïteit van de | Considérant qu'il est nécessaire, pour le bon fonctionnement et la |
dienst noodzakelijk is om ook een beperkte delegatie van handtekening | |
te voorzien aan de ambtenaren die binnen de Directie | continuité du service, de prévoir aussi une délégation de signature |
Vergoedingspensioenen van de Federale Pensioendienst houder zijn van | limitée aux fonctionnaires qui sont titulaires d'une fonction de rang |
een functie in de rang A1 of A2, | A1 ou A2 qu'ils exercent au sein de la Direction Pensions de |
réparation du Service fédéral des Pensions, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 11 mei 2016 dat |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 |
delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale | accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du |
Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen wordt | Service fédéral des Pensions dans le secteur des pensions de |
aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : | réparation, est complété par un deuxième alinéa qui est libellé comme |
"De bij het eerste lid verleende delegaties, met uitzondering van deze | suit : « Les délégations accordées en vertu de l'alinéa 1er, à l'exception de |
vermeld onder de punten 6° en 7°, worden eveneens verleend aan de | celles prévues par les points 6° et 7°, sont également accordées aux |
ambtenaren die houder zijn van een functie in de rang A1 of A2 en die | fonctionnaires qui sont titulaires d'une fonction de rang A1 ou A2 |
de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben.". | ayant les pensions de réparation dans leurs attributions. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2021. |
Brussel, 14 juni 2021. | Bruxelles, le 14 juin 2021. |
K. LALIEUX . | K. LALIEUX . |