Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/06/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen en de wijze van behandeling ervan ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 waarbij de vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt "
Ministerieel besluit tot bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen en de wijze van behandeling ervan ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 waarbij de vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt Arrêté ministériel déterminant les modalités de l'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2018 considérant comme une calamité agricole la période de gel du mois d'avril 2017, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot bepaling van de nadere regels 14 JUIN 2018. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de
voor de indiening van de aanvragen en de wijze van behandeling ervan l'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen en exécution
ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2018 considérant comme
waarbij de vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd une calamité agricole la période de gel du mois d'avril 2017,
wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant
afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt l'indemnisation des dommages
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de land- en bosbouwsector déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché
en in de landelijke gebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le
het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard ; fonctionnement de l'Union européenne;
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikelen dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les
2, § 2, 8, § 2, en 17, § 4; articles 2, § 2, 8, § 2, et 17, § 4;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2018 considérant comme
de vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt, une calamité agricole la période de gel du mois d'avril 2017,
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant
en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt, artikel 4, lid 2; l'indemnisation des dommages, l'article 4, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2017;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2017;
december 2017;
Gelet op het overleg tussen de Gewestelijke regeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid, gepleegd op 14 december 2017; fédérale intervenue le 14 décembre 2017;
Gelet op het rapport van 1 december 2017 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 14 décembre 2017 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies nr. 63.281/2 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 63.281/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2018, en
april 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit neemt de bepalingen in acht van de artikelen 1,

Article 1er.Le présent arrêté garantit le respect des dispositions

3 tot 10, 12, 13 en 25 van Verordening (EU) nr. 702/2014 van de des articles 1er, 3 à 10, 12, 13 et 25 du règlement (UE) n° 702/2014
Commissie van 25 juni 2014 in acht, waarbij bepaalde categorieën steun de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories
d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones
in de land- en bosbouwsector en in de landelijke gebieden op grond van rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des
de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad, L.193, 1 juli 2014, p. européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1.
1.

Art. 2.Het proces-verbaal van de schade aan de teelten, opgesteld

Art. 2.Le procès-verbal de constat de dégâts aux cultures établi par

door de gemeentelijke commissies voor het vaststellen van schade aan les commissions communales de constat de dégâts aux cultures des
de teelten in de gemeenten vermeld in de afgebakende gebieden uit het communes reprises dans les zones délimitées par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 waarbij de Gouvernement wallon du 14 juin 2018 considérant comme une calamité
vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt,
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt agricole la période de gel du mois d'avril 2017, délimitant l'étendue
en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt, vormt de aanvraag voor géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des
het schadeloosstellen van schade aan de teelten. dommages, constitue la demande de réparation des dégâts aux cultures.

Art. 3.De bevoegde provinciegouverneur richt een vooraf ingevuld

Art. 3.Le gouverneur de province compétent expédie une proposition

voorstel aan alle producenten die schade aan de teelten hebben d'indemnisation pré-remplie à tous les producteurs ayant déclaré des
aangegeven, die in aanmerking komen in de afgebakende gebieden uit het dégâts aux cultures éligibles dans les zones délimitées par l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2018 waarbij de du Gouvernement wallon du 14 juin 2018 considérant comme une calamité
vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt, agricole la période de gel du mois d'avril 2017, délimitant l'étendue
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages.
en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt. En cas de contestation, la proposition visée à l'alinéa 1er signée est
Bij betwisting wordt het voorstel bedoeld in lid 1 binnen de vijftien renvoyée dans les quinze jours de sa réception, par recommandé et
dagen na ontvangst ervan bij aangetekend schrijven, behoorlijk
gemotiveerd en ondertekend, aan de provinciegouverneur teruggestuurd. dûment motivé au gouverneur de province.
De gegevens vermeld in het voorstel bedoeld in lid 1 zijn : Les données reprises dans la proposition visée à l'alinéa 1er sont :
1° de identiteitsgegevens van de begunstigde : 1° l'identification du bénéficiaire :
a) naam, adres; a) nom, adresse;
b) telefoonnummer; b) numéro de téléphone;
c) bankrekeningnummer; c) numéro de compte bancaire;
2° de op 31 mei 2017 aangegeven oppervlaktes van de begunstigde; 2° les superficies du bénéficiaire déclarées au 31 mai 2017;
3° het bedrag van de schadeloosstelling. 3° le montant de l'indemnisation.
Indien de begunstigde de oppervlaktes in 2017 niet heeft aangegeven, A défaut pour le bénéficiaire d'avoir déclaré les superficies en 2017,
houdt het voorstel tot schadeloosstelling rekening met de percelen la proposition d'indemnisation tient compte des parcelles reprises
opgenomen in de processen-verbaal tot vaststelling van de schade. dans les procès-verbaux de constats de dégâts.

Art. 4.Als de termijn bedoeld in artikel 3, lid 2, eenmaal verstreken

Art. 4.Passé le délai mentionné à l'article 3, alinéa 2, le

is, stelt de gouverneur bij besluit zijn beslissing vast voor het gouverneur fixe, par arrêté, sa décision relative au montant de
bedrag van de schadeloosstelling voor de producenten bedoeld in
artikel 3. Van dat besluit wordt tegelijk kennis gegeven aan l'indemnisation pour les producteurs visés à l'article 3. Cet arrêté
belanghebbende en aan de Minister van Landbouw, bij aangetekende est notifié simultanément, par recommandé avec accusé de réception, à
zending met bericht van ontvangst. l'intéressé et au Ministre de l'Agriculture.
Namen, 14 juni 2018. Namur, le 14 juin 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x