Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/06/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van 14 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté
het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) la réglementation du chômage (1)
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 51, § 2, 3°, chômage, notamment l'article 51, § 2, 3°, inséré par l'arrêté royal du
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 en gewijzigd bij
het koninklijk besluit van 14 juni 2007; 9 mars 2006 et modifié par l'arrêté royal du 14 juin 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 33;
artikel 33; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 juni 2006 en 29 maart 2007; le 15 juin 2006 et 29 mars 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2006;
augustus 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2006;
oktober 2006;
Gelet op de adviezen 41.616/1 en 42.942/1 van de Raad van State, Vu les avis 41.616/1 et 42.942/1 du Conseil d'Etat, donnés
respectievelijk gegeven op 30 november 2006 en 15 mei 2007, met respectivement le 30 novembre 2006 et le 15 mai 2007, en application
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november

Article 1er.Dans l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre

1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du
worden de volgende wijzigingen aangebracht : chômage sont apportées les modifications suivantes :
A) tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid A) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
ingevoegd : « De werknemer bedoeld in artikel 51, § 1, tweede lid, 7°, van het « Le travailleur visé à l'article 51, § 1er, alinéa 2, 7°, qui ne
koninklijk besluit, die van oordeel is dat hij lichamelijk of mentaal s'estime pas ou plus être physiquement ou mentalement apte à
niet of niet meer geschikt is om mee te werken aan of om in te gaan op collaborer ou à accepter une proposition d'outplacement tel que visé à
een aanbod tot outplacementbegeleiding, bedoeld in artikel 51, § 1, l'article 51, § 1er, alinéa 9, de l'arrêté royal et qui pour cela
negende lid, van het koninklijk besluit en daartoe een
arbeidsongeschiktheid inroept bedoeld in artikel 60 van het koninklijk invoque une inaptitude au travail telle que visée à l'article 60 de
besluit, moet dit uiterlijk verklaren op het ogenblik dat hij weigert l'arrêté royal, doit le déclarer ou l'accepter au plus tard au moment
mee te werken aan of om in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding. »; du refus de collaborer ou d'accepter une proposition d'outplacement.
B) het laatste lid wordt opgeheven. »; A) le dernier alinéa est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 14 juni 2007. Bruxelles, le 14 juin 2007.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944.
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961.
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991.
december 1991.
Koninklijk besluit van 9 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 31 maart Arrêté royal du 9 mars 2006, Moniteur belge du 31 mars 2006.
2006. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier
januari 1992. 1992.
^