← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van | 14 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) | la réglementation du chômage (1) |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 51, § 2, 3°, | chômage, notamment l'article 51, § 2, 3°, inséré par l'arrêté royal du |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 en gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 14 juni 2007; | 9 mars 2006 et modifié par l'arrêté royal du 14 juin 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op | d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 33; |
artikel 33; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 juni 2006 en 29 maart 2007; | le 15 juin 2006 et 29 mars 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2006; |
oktober 2006; | |
Gelet op de adviezen 41.616/1 en 42.942/1 van de Raad van State, | Vu les avis 41.616/1 et 42.942/1 du Conseil d'Etat, donnés |
respectievelijk gegeven op 30 november 2006 en 15 mei 2007, met | respectivement le 30 novembre 2006 et le 15 mai 2007, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november |
Article 1er.Dans l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre |
1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | chômage sont apportées les modifications suivantes : |
A) tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid | A) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
ingevoegd : « De werknemer bedoeld in artikel 51, § 1, tweede lid, 7°, van het | « Le travailleur visé à l'article 51, § 1er, alinéa 2, 7°, qui ne |
koninklijk besluit, die van oordeel is dat hij lichamelijk of mentaal | s'estime pas ou plus être physiquement ou mentalement apte à |
niet of niet meer geschikt is om mee te werken aan of om in te gaan op | collaborer ou à accepter une proposition d'outplacement tel que visé à |
een aanbod tot outplacementbegeleiding, bedoeld in artikel 51, § 1, | l'article 51, § 1er, alinéa 9, de l'arrêté royal et qui pour cela |
negende lid, van het koninklijk besluit en daartoe een | |
arbeidsongeschiktheid inroept bedoeld in artikel 60 van het koninklijk | invoque une inaptitude au travail telle que visée à l'article 60 de |
besluit, moet dit uiterlijk verklaren op het ogenblik dat hij weigert | l'arrêté royal, doit le déclarer ou l'accepter au plus tard au moment |
mee te werken aan of om in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding. »; | du refus de collaborer ou d'accepter une proposition d'outplacement. |
B) het laatste lid wordt opgeheven. | »; A) le dernier alinéa est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juni 2007. | Bruxelles, le 14 juin 2007. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. |
december 1991. | |
Koninklijk besluit van 9 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 31 maart | Arrêté royal du 9 mars 2006, Moniteur belge du 31 mars 2006. |
2006. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier |
januari 1992. | 1992. |