← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende | 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong | d'origine animale |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op | à certains produits d'origine animale, notamment l'article 2, modifié |
artikel 2, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en | par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999; |
12 juni 1999; | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures |
risico op dioxinenvergiftiging bij de consument te vermijden, | afin d'éviter tout risque d'intoxication aux dioxines chez le consommateur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 |
houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke | relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, |
oorsprong, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en | modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999, |
12 juni 1999, worden de woorden « De hiernavermelde producten die | les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités |
bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat | ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles |
tussen 15januari 1999 en 31 januari 1999 op het Belgisch grondgebied | élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 31 |
is gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst » vervangen door | |
de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor | janvier 1999 » sont remplacés par les mots « Sont saisis à titre |
menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15 januari | conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation |
1999 en 1 juni 1999 op het Belgisch grondgebied is gehouden, worden | humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire belge |
onder bewarend beslag geplaatst ». | entre le 15 janvier 1999 et le 1er juin 1999 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 12 juni 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 12 juin 1999. |
Brussel, 14 juni 1999. | Bruxelles, 14 juin 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |