← Terug naar "Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende alle dranken van de firma « Coca-Cola Enterprises » "
Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende alle dranken van de firma « Coca-Cola Enterprises » | Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à toutes les boissons de la firme « Coca-Cola Enterprises » |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende | 14 JUIN 1999. - Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à |
alle dranken van de firma « Coca-Cola Enterprises » | toutes les boissons de la firme « Coca-Cola Enterprises » |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | autres produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures |
Overwegend dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk | afin d'éviter tout risque d'intoxication lors de la consommation des |
risico bij gebruik van dranken van de « Coca-Cola Enterprises » op | boissons de la firme « Coca-Cola Enterprises » par le consommateur, |
vergiftiging bij de consument te vermijden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde dranken in alle verpakkingen van de firma |
Article 1er.Les produits cités ci-après dans tous les |
« Coca-Cola Enterprises » worden onder bewarend beslag gelegd en mogen | conditionnements de la firme « Coca Cola Enterprises » sont mis sous |
niet in de handel worden gebracht : | séquestre et ne peuvent pas être commercialisés : |
- Coca Cola; | - Coca Cola; |
- Coca Cola light; | - Coca Cola light; |
- Coca Cola cafeïnevrij; | - Coca Cola sans caféïne; |
- Coca Cola light cafeïnevrij; | - Coca Cola light sans caféïne; |
- Fanta sinaasappel; | - Fanta orange; |
- Fanta light; | - Fanta light; |
- Fanta citroen; | - Fanta citron; |
- Sprite; | - Sprite; |
- Sprite light; | - Sprite light; |
- Nestea splash; | - Nestea splash; |
- Nestea; | - Nestea; |
- Aquarius citroen; | - Aquarius citron; |
- Aquarius sinaasappel; | - Aquarius orange; |
- Aquarius grapefood; | - Aquarius grapefood; |
- Bonaqua; | - Bonaqua; |
- Kinley tonic; | - Kinley tonic; |
- Kinley bitter lemon; | - Kinley bitter lemon; |
- Lift; | - Lift; |
- Minute maid. | - Minute maid. |
Art. 2.De in artikel 1 genoemde producten kunnen opnieuw in de handel |
Art. 2.Les produits cités dans l'article 1er peuvent être de nouveaux |
worden gebracht na akkoord van het diensthoofd van de Algemene | commercialisés après accord du chef de service de l'Inspection |
Eetwareninspectie. | générale des Denrées alimentaires. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 1999. |
Brussel, 14 juni 1999. | Bruxelles, le 14 juin 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |