Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/07/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de gemeenteraden "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de gemeenteraden Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des conseils communaux
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de gemeenteraden De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der 14 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des conseils communaux Le Ministre-President du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, charge des pouvoirs locaux, de l'aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, 4°,vervangen bij notamment l'article 6, § 1, VIII, 4°, remplacé par la loi spéciale du
de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd door de bijzondere wet van 25 13 juillet 2001 et modifié par la loi spéciale du 25 avril 2004;
april 2004; Gelet op de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de
provincieraden en de gemeenteraden, de districtsraden en voor de des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils
rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des
inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 19 maart 1999 conseils de l'aide sociale, notamment l' article 8, modifié par les
en 12 augustus 2000 en het koninklijk besluit van 13 juli 2001, en lois du 19 mars 1999 et 12 août 2000 et l'arrêté royal du 13 juillet
artikel 9, gewijzigd bij de wet van 19 maart 1999; 2001, et l'article 9, modifié par la loi du 19 mars 1999;
Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij Vu le Code Electoral Communal Bruxellois institué par l'ordonnance du
ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, 16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment
inzonderheid op artikel 23, § 2; l'article 23, § 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel 5, signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, u);
u); Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de
vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre de la limitation
verslagen in het kader van de beperking en de controle van de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections
gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection
van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté
besluit van 25 oktober 2000, ministériel du 25 octobre 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De door de lijsten en de kandidaten te gebruiken

Article 1er.Les formulaires à utiliser par les listes et les

formulieren enerzijds, alsook het model van het verslag dat door de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg moet worden opgemaakt anderzijds, betreffende de gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de verkiezingen voor de vernieuwing van de gemeenteraden in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, stemmen overeen met de bij dit besluit bijgevoegde bijlagen 1 tot 8.

Art. 2.In de verklaring van bewilliging van kandidaatstellingen voor de gemeenteraadsverkiezingen, moet het volgende lid verplicht worden ingevoegd na het lid betreffende de eigenlijke verklaring van bewilliging : « Wij verbinden er ons toe de wetsbepalingen inzake de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven en deze uitgaven, met

candidats d'une part, ainsi que le modèle du rapport à établir par les présidents des tribunaux de première instance d'autre part, relativement aux dépenses électorales consenties en vue des élections pour le renouvellement des conseils communaux dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sont conformes aux annexes 1 à 8 du présent arrêté.

Art. 2.Dans la déclaration d'acceptation de candidatures pour les élections communales, l'alinéa suivant est obligatoirement inséré après celui relatif à la déclaration d'acceptation proprement dite : « Nous nous engageons à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales et à déclarer

het oog op de indiening van deze verklaring, schriftelijk aan te ces dépenses par écrit en vue de déposer cette déclaration, dans les
geven, binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen, ter trente jours qui suivent la date des élections, au greffe du tribunal
griffie van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel. de première instance de Bruxelles.
Wij verbinden er ons toe bij de aangifte van onze uitgaven een Nous nous engageons à joindre à notre déclaration de dépenses, une
verklaring betreffende de herkomst van de geldmiddelen te voegen en déclaration d'origine des fonds et à enregistrer l'identité des
daarbij de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 personnes physiques qui ont fait des dons de 125 euros et plus.
euro en meer hebben gedaan, te registreren. Le candidat en tête de liste déclarera dans les trente jours qui
De lijstaanvoerder zal binnen dertig dagen na de datum van de suivent la date des élections, les dépenses afférentes à la campagne
verkiezingen de uitgaven van de verkiezingspropaganda van de lijst, électorale de la liste ainsi que l'origine des fonds et y enregistrera
alsmede de herkomst van de geldmiddelen aangeven en daarbij de
identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons de 125 euros
hebben gedaan, registreren. » et plus".

Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 augustus 2000

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 août 2000

tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans
verslagen in het kader van de beperking en de controle van de le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales
verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et
gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par
maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000, les mots «, communaux » sont
oktober 2000, vervallen de worden «, de gemeenteraden ». supprimés.
Brussel, 14 juli 2006. Bruxelles, le 14 juillet 2006.
De Minister, Le Ministre,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 juli 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^