← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers "
| Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 14 JULI 1997. Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk | 14 JUILLET 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
| besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van | royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de |
| het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers | retraite des ouvriers mineurs |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
| vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds |
| de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor | national de retraite des ouvriers mineurs; |
| mijnwerkers; Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds national |
| Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, gegeven op 1 oktober 1996; | de retraite des ouvriers mineurs, donné le 1er octobre 1996; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des |
| Pensioenfonds voor mijnwerkers; | ouvriers mineurs; |
| Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, représentant le Ministre des |
| de Minister van Financiën, gegeven op 22 oktober 1996 en 22 april 1997; | Finances, donné les 22 octobre 1996 et 22 avril 1997; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 1997; |
| maart 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 maart 1997, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 1997, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 7 |
| besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van | juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de retraite |
| het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers worden onderverdeeld als | des ouvriers mineurs sont répartis comme suit : |
| volgt : - 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | - 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
| weddeschaal 13 B; | traitement 13 B; |
| - 5 van de 15 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | - 5 des 15 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
| weddeschaal 10 C; | de traitement 10 C; |
| - 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in | - 1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par |
| de weddeschaal 28 L; | l'échelle de traitement 28 L; |
| - de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de | - l'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de |
| weddeschaal 28 I; | traitement 28 I; |
| - de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan bezoldigd | - l'emploi de secrétaire de.direction principal peut être rémunéré par |
| worden in de weddeschaal 28 B; | l'échelle de traitement 28 B; |
| - 5 van de 20 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | - 5 des 20 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle |
| weddeschaal 22 B; | de traitement 22 B; |
| - 8 van de 38 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 8 des 38 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
| weddeschaal 30 F; | traitement 30 F; |
| - 10 van de 38 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 10 des 38 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
| weddeschaal 30 H; | traitement 30 H; |
| - 3 van de 38 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 3 des 38 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
| weddeschaal 30 I; | traitement 30 I; |
| - de betrekking van beambte kan bezoldigd worden in de weddeschaal 42 | - l'emploi d'agent administratif peut etre rémunéré par l'échelle de |
| C of 42 D of 42 E. | traitement 42 C ou 42 D ou 42 E. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
| van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
| in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke | dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent |
| bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
| vacant zijn van een betrekking zolang de overtallige | |
| personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
| artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 juni 1995 tot uitvoering van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 juin 1995 pris en exécution de |
| het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique du Fonds |
| personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers | national de retraite des ouvriers mineurs est abrogé. |
| wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
| koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds national de |
| personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers. | retraite des ouvriers mineurs. |
| Brussel, 14 juli 1997. | Bruxelles, le 14 juillet 1997. |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |