← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden | du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis |
van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van | pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait |
uithandengegeven jongeren | l'objet d'un dessaisissement |
De Minister van Hulpverlening aan de jeugd, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de opvang in | Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la prise en charge en centre |
gemeenschapscentra voor uithandengegeven jongeren, artikel 146; | communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, l'article 146; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet |
juli 2019 betreffende de adviesraad voor de opvang in een | 2019 relatif au comité d'avis pour la prise en charge en centre |
gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, artikel 11, § § 1 | communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, |
en 2; | l'article 11, § 1er et 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des |
van de leden van het adviescomité voor de opvang in een | membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre |
gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren; | communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement; |
Overwegende de aanvraag van de « Union francophone des magistrats de | Considérant la demande de l'Union francophone des magistrats de la |
la jeunesse » op 7 januari 2021; | jeunesse en date du 7 janvier 2021; |
Overwegende dat het plaatsvervangend lid dat de « Union francophone | Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement du membre |
des magistrats de la jeunesse » vertegenwoordigt, vervangen moet | suppléant représentant l'Union francophone des magistrats de la |
worden, | jeunesse, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 september |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 septembre |
2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang | 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en |
in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, worden de | charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un |
woorden « Raphaël LODRIOOR » vervangen door de woorden « Clotilde | dessaisissement, les mots « Raphaël LODRIOOR » sont remplacés par les |
Dejemeppe ». | mots « Clotilde Dejemeppe ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 14 januari 2021. | Bruxelles, le 14 janvier 2021. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |