Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/01/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
14 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 14 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken propagation du coronavirus COVID-19
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de Grondwet, artikel 23; Vu la Constitution, l'article 23;
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4;
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et
en 42; 42;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 181, 182 en 187; 181, 182 et 187;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19;
te beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is des dispositions diverses concernant la simplification administrative,
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2021;
januari 2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven op 14 januari 2021; Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2021;
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 14 Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 14
januari 2021; janvier 2021;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de noodzaak om raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur
maatregelen te overwegen die gegrond zijn op epidemiologische
resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de laatste de les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour, les
maatregelen hebben gerechtvaardigd die worden beslist; dat het derniers ayant justifié les mesures décidées; qu'il est dès lors
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen te nemen; urgent de prendre certaines mesures;
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de Considérant les concertations entre les gouvernements des entités
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil
is bijeengekomen op 10, 12, 17 en 27 maart 2020, op 15 en 24 april National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12, 17, et 27 mars 2020,
2020, op 6, 13, 20 en 29 mei 2020, op 3, 24 en 30 juni 2020, op 10, les 15 et 24 avril 2020, les 6, 13, 20 et 29 mai 2020, les 3, 24 et 30
15, 23 en 27 juli 2020, op 20 augustus 2020, alsook op 23 september juin 2020, les 10, 15, 23, et 27 juillet 2020, le 20 août 2020, ainsi
2020; que le 23 septembre 2020;
Overwegende de adviezen van de GEES, van CELEVAL, van de RAG en van de Considérant les avis du GEES, de CELEVAL, du RAG et du GEMS;
GEMS; Overwegende het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 9 juli 2020; Considérant l'avis du Conseil Supérieur de la Santé du 9 juillet 2020;
Overwegende artikel 191 van het Verdrag betreffende de Werking van de Considérant l'article 191 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union
Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
van internationale gezondheidscrisissen en van de actieve gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorbereiding van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que
beginsel inhoudt dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
werkelijkheid zal worden, het aan de overheid is om dringende en il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
voorlopige maatregelen te nemen; provisoires;
Overwegende artikel 6, 1. c) van de Verordening (EU) 2016/679 van het Considérant l'article 6, 1. c) du Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de 2016 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; directive 95/46/CE;
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Considérant l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le
Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact
door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences
de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, compétentes, par les services d'inspections d'hygiène et par les
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano; sur une base de données auprès de Sciensano;
Overwegende de wet van 9 oktober 2020 houdende instemming met het Considérant la loi du 9 octobre 2020 portant assentiment à l'accord de
voormelde samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020; coopération du 25 août 2020 précité;
Overwegende het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification
noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal
provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de
provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une
die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; coordination ou une gestion à l'échelon national;
Overwegende het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de Considérant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; gestion de la crise du coronavirus COVID-19;
Overwegende de Aanbeveling (EU) van 7 augustus 2020 van de Raad van de Considérant la Recommandation (UE) du 7 août 2020 du Conseil de
Europese Unie tot wijziging van de aanbeveling 2020/912 over de l'Union Européenne modifiant la Recommandation 2020/912 concernant la
geleidelijke opheffing van de tijdelijke beperkingen van levée progressive des restrictions temporaires des déplacements non
niet-essentiële reizen naar de EU; essentiels vers l'UE;
Overwegende de Aanbeveling (EU) van 2020/1475 van de Raad van 13 Considérant la Recommandation (UE) 2020/1475 du Conseil du 13 octobre
oktober 2020 betreffende een gecoördineerde aanpak van de beperking 2020 relative à une approche coordonnée de la restriction de la libre
van het vrije verkeer in reactie op de COVID-19-pandemie; circulation en réaction à la pandémie de COVID-19;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
besmettelijkheid en het sterfterisico; risque de mortalité;
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020;
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
heeft uitgeroepen aangaande het coronavirus COVID-19 die de maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
wereldeconomie destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde;
Overwegende de inleidende toespraak van de directeur-generaal van de Considérant l'allocution liminaire du Directeur général de l'OMS du 12
WHO van 12 oktober 2020 die aangaf dat het virus zich voornamelijk octobre 2020 précisant que le virus se transmet principalement entre
verspreidt tussen nauwe contacten en aanleiding geeft tot
opflakkeringen van de epidemie die onder controle zouden kunnen worden contacts étroits et entraîne des flambées épidémiques qui pourraient
gehouden door middel van gerichte maatregelen;
Overwegende de verklaring van de directeur-generaal van de WHO Europa être maîtrisées par l'application de mesures ciblées;
van 15 oktober 2020, die aangeeft dat de situatie in Europa zeer Considérant la déclaration du Directeur général de l'OMS Europe du 15
onrustwekkend is en dat de overdracht en besmettingsbronnen octobre 2020, indiquant que la situation en Europe est très
plaatsvinden in de huizen, binnen in publieke plaatsen en bij de préoccupante et que la transmission et les sources de contamination
personen die de zelfbeschermingsmaatregelen niet correct naleven; ont lieu dans les maisons, les lieux publics intérieurs et chez les
personnes qui ne respectent pas correctement les mesures
d'autoprotection;
Overwegende de verklaring van de directeur-generaal van de WHO van 26 Considérant la déclaration du Directeur général de l'OMS du 26 octobre
oktober 2020, die aangeeft dat het hoogste aantal gevallen van 2020, précisant que le plus grand nombre de cas de COVID-19 a été
COVID-19 werd gemeld in de week van 19 oktober 2020 en dat alles in déclaré dans la semaine du 19 octobre 2020 et que tout doit être mis
het werk moet worden gesteld om de medewerkers van de zorgsector te en oeuvre pour protéger les travailleurs du secteur des soins de
beschermen; dat scholen en bedrijven kunnen openblijven maar daarvoor santé; que les écoles et les entreprises peuvent rester ouvertes mais
compromissen moeten worden gesloten; dat de directeur-generaal que des compromis doivent être faits; que le directeur général
bevestigt dat het virus kan worden onderdrukt door snel en bewust in confirme que le virus peut être supprimé par une action rapide et
te grijpen; ciblée;
Overwegende de verklaring van 19 december 2020 van de Britse Premier Considérant la déclaration du 19 décembre 2020 du Premier ministre
met betrekking tot de epidemiologische situatie in het Verenigd britannique concernant l'évolution de la situation épidémiologique au
Koninkrijk en meer bepaald het opduiken van een mutatie van het Royaume-Uni et en particulier l'apparition d'une mutation du
coronavirus COVID-19; coronavirus COVID-19;
Overwegende de Aanbeveling (EU) van 22 december 2020 van de Raad van Considérant la Recommandation (UE) du 22 décembre 2020 du Conseil de
de Europese Unie over een gecoördineerde aanpak van reizen en vervoer l'Union européenne concernant une approche coordonnée des voyages et
in reactie op de in het Verenigd Koninkrijk waargenomen variant van des transports en réaction au variant du SRAS-CoV-2 détecté au
SARS-CoV-2; Royaume-Uni;
Overwegende de risicoanalyse van het European Centre for Disease Considérant l'analyse de risque du Centre européen de prévention et de
Prevention and Control (ECDC) van 20 december 2020 betreffende "de contrôle des maladies (ECDC) du 20 décembre 2020 sur « l'augmentation
snelle toename van een SARS-CoV-2-variant met meerdere piek rapide d'un variant du CoV-2 du SRAS avec de multiples pics de
eiwitmutaties waargenomen in het Verenigd Koninkrijk" en van 29 mutations protéiques observés au Royaume-Uni » et du 29 décembre 2020
december 2020 "in verband met de verspreiding van nieuwe zorgwekkende « en relation avec la propagation de nouveaux variants préoccupants du
SARS-CoV-2-varianten in de EU/EER"; CoV-2 du SRAS dans l'UE/EEE »;
Overwegende dat deze variant besmettelijker is dan de oorspronkelijke Considérant que ce variant est plus contagieux que le variant
variant; dat deze variant zich dus sneller verspreidt; dat er daarom d'origine; que ce nouveau variant se propage donc plus vite; qu'un
een verhoogd risico op besmetting bestaat; risque accru de contamination en découle;
Overwegende dat het noodzakelijk is om de verdere verspreiding van Considérant qu'il est nécessaire de prévenir la poursuite de la
deze variant van het virus op het Belgisch grondgebied tegen te gaan; propagation de ce variant du virus sur le territoire belge;
Overwegende dat de overgangsperiode voor de terugtrekking van het Considérant que la période de transition pour le retrait du
Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie op 31 december 2020 is Royaume-Uni de l'Union européenne a pris fin le 31 décembre 2020; que
afgelopen; dat het Verenigd Koninkrijk de Europese Unie derhalve op 1 januari 2021 definitief heeft verlaten; Overwegende dat ook andere landen van het Europese vasteland, waaronder Nederland, Frankrijk en Duitsland, reisbeperkingen hebben opgelegd; Overwegende dat er ook een Zuid-Afrikaanse coronavariant werd ontdekt; dat op Belgisch grondgebied reeds één bevestigd geval van besmetting met deze nieuwe variant van het virus werd vastgesteld; dat deze variant besmettelijker is dan de oorspronkelijke variant; dat ook een verdere verspreiding van deze variant op het Belgisch grondgebied dient te worden vermeden; Overwegende de noodzaak om enerzijds de controle op de toepassing van de regels te versterken, en om anderzijds de verantwoordelijkheid van de vervoerder te versterken; Overwegende de dringende noodzakelijkheid, le Royaume-Uni a donc définitivement quitté l'Union européenne le 1er janvier 2021; Considérant que d'autres pays d'Europe continentale, dont les Pays-Bas, la France et l'Allemagne, ont également imposé des restrictions de voyage; Considérant qu'un variant sud-africain du coronavirus a également été découvert; qu'un cas confirmé de contamination par ce nouveau variant du virus a déjà été constaté sur le territoire belge; que ce variant est plus contagieux que le variant original; qu'il convient également d'éviter la poursuite de la propagation de ce variant en Belgique; Considérant la nécessité de renforcer le contrôle sur l'application des règles d'une part, et la responsabilité du transporteur d'autre part; Considérant l'urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 oktober

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 octobre

2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
coronavirus COVID-19 te beperken, wordt de bepaling onder 4° vervangen door wat volgt: coronavirus COVID-19, le 4° est remplacé par ce qui suit :
" 4° "vervoerder", bedoeld in artikel 21 : « 4° « transporteur », visé à l'article 21 :
-de openbare of private luchtvervoerder; -le transporteur aérien public ou privé;
- de openbare of private zeevervoerder; - le transporteur maritime public ou privé;
- de binnenvaartvervoerder; - le transporteur maritime intérieur;
- de openbare of private trein- of busvervoerder voor het vervoer - le transporteur ferroviaire ou par bus public ou privé, pour le
vanuit een land dat zich buiten de Europese Unie en de Schengenzone transport au départ d'un pays qui se trouve en dehors de l'Union
bevindt." européenne et de la zone Schengen. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 14 januari 2021. Bruxelles, le 14 janvier 2021.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^