Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/01/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van een beëdigd ambtenaar van de NADO van de Franse Gemeenschap met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie "
Ministerieel besluit tot aanstelling van een beëdigd ambtenaar van de NADO van de Franse Gemeenschap met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie Arrêté ministériel désignant un agent assermenté de I'ONAD de la Communauté française, ayant la qualité d'officier de police judiciaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 14 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot aanstelling van een beëdigd ambtenaar van de NADO van de Franse Gemeenschap met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie De Minister bevoegd voor de strijd tegen doping, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 14 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel désignant un agent assermenté de I'ONAD de la Communauté française, ayant la qualité d'officier de police judiciaire La Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions,
Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage en
doping, artikel 12, § 6; Communauté française, l'article 12, § 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre
oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte
betreffende de strijd tegen doping, artikel 16; contre le dopage en Communauté française, l'article 16;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2015 tot aanstelling Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2015 désignant un agent
van een beëdigd ambtenaar van de NADO van de Franse Gemeenschap met de assermenté de l'ONAD de la Communauté française, ayant la qualité
hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie; d'officier de police judiciaire ;
Overwegende dat het bovenvermelde ministerieel besluit van 10 december Considérant qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2015
2015 aan Dokter Anne Daloze de hoedanigheid van officier van de précité, le Docteur Anne DALOZE a été désignée en tant qu'agent
gerechtelijke politie als beëdigd ambtenaar toegekend heeft in het assermenté de I'ONAD de la Communauté française, ayant la qualité
kader van de NADO van de Franse Gemeenschap tot 16 januari 2020; d'officier de police judiciaire, jusqu'au 16 janvier 2020 ;
Overwegende dat een beëdigd ambtenaar van de NADO van de Franse Considérant, dès lors, qu'il convient, à partir du 17 janvier 2020, de
Gemeenschap vanaf 17 januari 2020 aangesteld moet worden met de désigner un agent assermenté de I'ONAD de la Communauté française,
hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie, inzonderheid ayant la qualité d'officier de police judiciaire, notamment pour
om de opdrachten bedoeld in het bovenvermelde decreet van 20 oktober exercer les missions prévues par le décret du 20 octobre 2011 précité,
2011 uit te voeren overeenkomstig artikel 12, § 6, van datzelfde conformément à l'article 12, § 6, de ce même décret ;
decreet; Overwegende dat Dokter Anne DALOZE, Directrice van de NADO van de Considérant que le Docteur Anne DALOZE, Directrice de I'ONAD
Franse Gemeenschap, de voorwaarden vervult voor de aanstelling bedoeld Communauté française, remplit les conditions de désignation prévues à
in artikel 12, § 6 van het bovenvermelde decreet van 20 oktober 2011 l'article 12, § 6 du décret du 20 octobre 2011 précité et précisées à
en bepaald in artikel 16 van zijn uitvoeringsbesluit van 21 oktober 2015, l'article 16 de son arrêté d'exécution du 21 octobre 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dokter Anne DALOZE wordt aangesteld tot beëdigd ambtenaar

Article 1er.Le Docteur Anne DALOZE est désignée agent assermenté de

van de NADO van de Franse Gemeenschap met de hoedanigheid van officier l'ONAD de la Communauté française, ayant la qualité d'officier de
van de gerechtelijke politie tot 17 januari 2024. police judiciaire, jusqu'au 17 janvier 2024.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 januari 2020.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 janvier 2020.

Brussel, 14 januari 2020. Bruxelles, le 14 janvier 2020.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^