Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/01/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 "
Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des membres du comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het 14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté
ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des membres du
van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le
het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région
Grootregio 2007-2013 2007-2013
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; l'article 87, § 1er, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, modifié par la loi
de wet van 18 juli 1990; du 18 juillet 1990;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des
van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale membres du comité de suivi pour la coopération territoriale européenne
Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et
Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013; Grande Région 2007-2013;
Overwegende het besluit van de Regering van 11 maart 2015 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement du 11 mars 2015 abrogeant
opheffing van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité
oprichting van een toezichtcomité voor de Europese territoriale de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des
samenwerking in het kader van de Interreg IV-A programma's Euregio programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région
Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013; 2007-2013;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor de Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de
coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's; coordination et de gestion de programmes européens de promotion;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.: Het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot

Article 1er.L'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant

aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese désignation des membres du comité de suivi pour la coopération
Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A
programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 wordt opgeheven. Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 est abrogé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.De minister bevoegd voor de coördinatie en het beheer van

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de coordination et de gestion

Europese stimuleringsprogramma's is belast met de uitvoering van dit de programmes européens de promotion est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Eupen, 14 januari 2016. Eupen, le 14 janvier 2016.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
^