Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de Staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de algemene administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld | Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
14 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor | 14 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à |
het aangaan van leningen of voor het beheer van de Staatsschuld aan | accorder à certains fonctionnaires de l'administration générale de la |
bepaalde ambtenaren van de algemene administratie van de Thesaurie | Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en |
alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld | matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de Middelenbegroting | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget des Voies et Moyens |
voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op artikel 9, § 5; | de l'année budgétaire 2010, notamment l'article 9, § 5; |
Overwegende dat het van belang is aan ambtenaren-generaal van de FOD | Considérant qu'il importe de permettre à des fonctionnaires généraux |
Financiën, algemene administratie van de Thesaurie en aan | du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et à des |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld, opgericht binnen de | membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de |
administratie « Financiering van de Staat en Financiële Markten », van | l'administration « Financement de l'Etat et Marchés Financiers », de |
de algemene administratie van de Thesaurie, toe te laten om technisch | l'administration générale de la Trésorerie de réaliser techniquement |
gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de | des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions |
financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, | |
om plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de | financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements |
schuld, toegestaan door of krachtens de wet houdende de | du Trésor ou autres opérations de gestion de la dette autorisées par |
Middelenbegroting, te doen en om hiervan op rechtsgeldige wijze de | la loi contenant le budget des Voies et Moyens ou en vertu de celle-ci |
goede administratieve en juridische afhandeling te verzekeren, | et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des fonctionnaires |
ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, algemene administratie van | généraux du SPF Finances, administration générale de la Trésorerie et |
de Thesaurie en de personeelsleden van het Agentschap van de schuld, | des membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de |
opgericht binnen de administratie « Financiering van de Staat en | |
Financiële Markten », van de algemene administratie van de Thesaurie, | l'administration « Financement de l'Etat et Marchés Financiers », sont |
ingedeeld in de volgende categorieën : | repris dans les catégories suivantes : |
1° Categorie A samengesteld uit : | 1° Catégorie A composée de : |
a) De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | a) M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | de l'Etat et Marchés financiers »; |
b) De heer Jean Deboutte, directeur bij het Agentschap van de schuld; | b) M. Jean Deboutte, directeur à l'Agence de la dette; |
c) Mevr. Anne Leclercq, directeur bij het Agentschap van de schuld. | c) Mme Anne Leclercq, directeur à l'Agence de la dette. |
2° Categorie B samengesteld uit : | 2° Catégorie B composée de : |
a) De heer Stephaan De Smedt, adjunct-verantwoordelijke Front-office | a) M. Stephaan De Smedt, responsable adjoint Front-office à l'Agence |
bij het Agentschap van de schuld; | de la dette; |
b) De heer Marc Comans, new product manager bij het Agentschap van de | b) M. Marc Comans, new product manager à l'Agence de la dette; |
schuld; c) De heer Georges Neuville, trader bij het Agentschap van de schuld; | c) M. Georges Neuville, trader à l'Agence de la dette; |
d) De heer Joannes Gilis, trader bij het Agentschap van de schuld; | d) M. Joannes Gilis, trader à l'Agence de la dette; |
e) De heer Guy Van Synghel, trader bij het Agentschap van de schuld; | e) M. Guy Van Synghel, trader à l'Agence de la dette; |
f) De heer Gert Adriaensens, trader bij het Agentschap van de schuld. | f) M. Gert Adriaensens, trader à l'Agence de la dette. |
3° Categorie C samengesteld uit : | 3° Catégorie C composée de : |
a) De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | a) M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | de l'Etat et Marchés financiers »; |
b) Mevr. Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen bij het | b) Mme Thérèse Geels, responsable des Systèmes à l'Agence de la dette; |
Agentschap van de schuld; | |
c) De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de Backoffice bij | c) M. Philippe Lepoutre, responsable du Backoffice à l'Agence de la |
het Agentschap van de schuld; | dette; |
d) Mevr. Gabrielle Monville, adjunct-verantwoordelijke van de | d) Mme Gabrielle Monville, responsable adjoint du Backoffice à |
Backoffice bij het Agentschap van de schuld. | l'Agence de la dette. |
4° Categorie D samengesteld uit : | 4° Catégorie D composée de : |
a) De heer François Legros, expert Backoffice bij het Agentschap van | a) M. François Legros, expert Backoffice à l'Agence de la dette; |
de schuld; b) De heer Jean-Paul Roland, expert Backoffice bij het Agentschap van | b) M. Jean-Paul Roland, expert Backoffice à l'Agence de la dette; |
de schuld; c) De heer Louis Van Den Driessche, expert Backoffice bij het | c) M. Louis Van Den Driessche, expert Backoffice à l'Agence de la |
Agentschap van de schuld; | dette; |
d) De heer Jos Wauters, expert Backoffice bij het Agentschap van de | d) M. Jos Wauters, expert Backoffice à l'Agence de la dette; |
schuld; e) De heer Ghislain Yans, expert Backoffice bij het Agentschap van de schuld. | e) M. Ghislain Yans, expert Backoffice à l'Agence de la dette. |
5° Categorie E samengesteld uit : | 5° Catégorie E composée de : |
a) De heer Marc Monbaliu, administrateur van de administratie « | a) M. Marc Monbaliu, administrateur de l'administration « Financement |
Financiering van de Staat en Financiële Markten »; | de l'Etat et Marchés financiers »; |
b) De heer Omer Van Driessche, auditeur-generaal van financiën bij de | b) M. Omer Van Driessche, auditeur général des finances à |
algemene administratie van de Thesaurie. | l'administration générale de la Trésorerie. |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des |
aan de Minister van Financiën door artikel 9, § 1, 1°, van de wet van | |
23 december 2009 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar | Finances par l'article 9, § 1er, 1°, de la loi du 23 décembre 2009 |
2010, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare leningen | contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2010, |
les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, | |
binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2010, gedelegeerd aan | en 2010, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues |
de hieronder aangeduide personen : | par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 | 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre |
oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, | 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, |
§ 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 | a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 |
december 2000, betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : |
obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. | les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de | l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la |
personen aangeduid onder categorie C; | catégorie C; |
2° voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 | 2° pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de | relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge en ce |
Belgische Staat wat de Euro Medium Term Notes betreft die openbare | qui concerne les Euro Medium Term Notes qui sont des emprunts publics |
leningen zijn : de personen aangeduid onder categorie A. | : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemde besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans la |
de personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 9, § 1, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 9, § 1er, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs |
bevoegdheden betreffende de uitgifte van financieringsinstrumenten, | à l'émission des instruments de financement, autres que les emprunts |
andere dan de openbare leningen, binnen de grenzen bepaald door dit | publics, sont délégués, en 2010, aux personnes désignées ci-dessous, |
artikel, in 2010 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : | dans les limites prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van | 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 |
12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
schatkistcertificaten : de personen aangeduid onder categorie A. | de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les |
de personen aangeduid onder de categorieën C en D; | catégories C et D; |
2° voor de toepassing van de artikelen 9, leend 4, 14 en 16 van het | 2° pour l'application des articles 9, alinéa 4, 14 et 16 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van | ministériel du 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor |
Schatkistbons en voor wat betreft de uitgifte van andere rentedragende | et pour ce qui concerne l'émission d'autres instruments de financement |
financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de | du Trésor portant intérêt autres que les emprunts publics : les |
openbare leningen : de personen aangeduid onder categorie A. | personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen : de | Sont, en outre, habilitées à déterminer les conditions d'émission : |
personen aangeduid onder categorie B. | les personnes désignées dans la catégorie B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à |
deze uitgiften te ondertekenen : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 9, § 3, 1°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 9, § 3, 1°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à |
bevoegdheden voor het afsluiten van financiële beheersverrichtingen, | la conclusion des opérations de gestion financière sont délégués, en |
binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2010 gedelegeerd aan de | 2010, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par |
hieronder aangeduide personen : | le présent article : |
1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van | 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de |
het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales |
regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen | concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations |
van omruiling van effecten die door de Minister van Financiën worden | d'échange de titres qui seraient autorisées par le Ministre des |
toegestaan in toepassing van artikel 9, § 3, 1°, b) , van de | Finances en application de l'article 9, § 3, 1°, b), de la loi |
voornoemde wet : de personen aangeduid onder categorie A; | précitée : les personnes désignées dans la catégorie A; |
2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 9, § | 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 9, § |
3, 1°, a), en d) tot i), van de voornoemde wet : de personen aangeduid | 3, 1°, a), et d) à i), de la loi précitée : les personnes désignées |
onder de categorieën A en B; | dans les catégories A et B; |
3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 9, § | 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 9, § |
3, 1°, c), van de voornoemde wet : de personen aangeduid onder | 3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la |
categorie A. | catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2° | l'application de l'alinéa 1er, points 1° et 2° : les personnes |
: de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | désignées dans les catégories C et D. |
Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die | |
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met | Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la |
de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, | réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de |
bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie | gestion financière visées à l'alinéa 1er, 2° : les personnes désignées |
C. | dans la catégorie C. |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 9, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 9, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider |
bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande | les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation |
leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de | au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires |
effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van | complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants |
lineaire obligaties, in 2010 gedelegeerd aan de personen aangeduid | contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2010, |
onder categorie E. | aux personnes désignées dans la catégorie E. |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 9, § 3, 3° en 4°, van de voornoemde wet, worden | par l'article 9, § 3, 3° et 4°, de la loi précitée, les pouvoirs : |
de bevoegdheden : | |
a) tot het creëren van effecten in functie van de behoeften van het | a) de créer des titres en fonction des besoins du système de |
effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België, | liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique conformément |
overeenkomstig de overeenkomst van 5 januari 1994 met deze instelling; | à la convention du 5 janvier 1994 avec cette institution; |
b) om over te gaan tot de uitgifte van schatkistcertificaten en | b) de procéder à l'émission de certificats de trésorerie et |
lineaire obligaties, te boeken op een rekening van de Schatkist binnen | d'obligations linéaires à porter en compte du Trésor dans le système |
het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België om de | de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de |
verrichtingen bedoeld in artikel 9, § 3, 1°, g) , van de voornoemde | permettre les opérations visées à l'article 9, § 3, 1°, g), de la loi |
wet mogelijk te maken, gedelegeerd, in 2010, aan de personen aangeduid | précitée, sont délégués, en 2010, aux personnes désignées dans les |
onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Brussel, 14 januari 2010. | Bruxelles, le 14 janvier 2010. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |