Ministerieel besluit betreffende de aan ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, Thesaurie alsook aan personeelsleden van het Agentschap van de schuld opgericht binnen de Thesaurie toe te kennen delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld | Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à des fonctionnaires généraux du SPF Finances, Trésorerie ainsi qu'à des membres du personnel de l'Agence de la dette constituée au sein de la Trésorerie en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
14 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit betreffende de aan | 14 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à |
ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, Thesaurie alsook aan | accorder à des fonctionnaires généraux du SPF Finances, Trésorerie |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld opgericht binnen de | ainsi qu'à des membres du personnel de l'Agence de la dette constituée |
Thesaurie toe te kennen delegaties inzake de machtiging voor het | au sein de la Trésorerie en matière d'autorisation d'emprunter ou de |
aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld | gestion de la dette de l'Etat |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de | Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget des Voies et Moyens |
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 8, § 5; | de l'année budgétaire 2005, notamment l'article 8, § 5; |
Overwegende dat het van belang is aan ambtenaren-generaal van de FOD | Considérant qu'il importe de permettre à des fonctionnaires générauxdu |
Financiën, Thesaurie en aan personeelsleden van het Agentschap van de | SPF Finances, Trésorerie et à des membres du personnel de l'Agence de |
schuld, opgericht binnen de Thesaurie, toe te laten om technisch | la dette constituée au sein de la Trésorerie de réaliser techniquement |
gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de | des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions |
financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om | financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements |
plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de | du Trésor ou autres opérations de gestion de la dette autorisées par |
schuld, toegestaan door of krachtens de begrotingswet, te doen en om | |
hiervan op rechtsgeldige wijze de goede administratieve en juridische | la loi budgétaire ou en vertu de celle-ci et d'en assurer valablement |
afhandeling te verzekeren, | la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des fonctionnaires |
ambtenaren-generaal van de FOD Financiën, Thesaurie en de | généraux du SPF Finances, Trésorerie et des membres du personnel de |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld, opgericht binnen de | l'Agence de la dette constituée au sein de la Trésorerie sont repris |
Thesaurie, hernomen in de volgende categorieën : | dans les catégories suivantes : |
Categorie A samengesteld uit : | Catégorie A composée de : |
De heer Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur-generaal van de Thesaurie; | M. Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur général de la Trésorerie; |
De heer Baudouin RICHARD, Directeur bij het Agentschap van de schuld; | M. Baudouin RICHARD, Directeur à l'Agence de la dette; |
De heer Jean DEBOUTTE, Directeur bij het Agentschap van de Schuld. | M. Jean DEBOUTTE, Directeur à l'Agence de la dette. |
Categorie B samengesteld uit : | Catégorie B composée de : |
Mevr. Anne LECLERCQ, Verantwoordelijke Front-office bij het Agentschap van de schuld; | Mme Anne LECLERCQ, Responsable Front-office à l'Agence de la dette; |
De heer Stephaan DE SMEDT, Adjunct-verantwoordelijke Front-office bij | M. Stephaan DE SMEDT, Responsable adjoint Front-office à l'Agence de |
het Agentschap van de schuld; | la dette; |
De heer Marc COMANS, New product manager bij het Agentschap van de | M. Marc COMANS, New product manager à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Georges NEUVILLE, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Georges NEUVILLE, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Joannes GILIS, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Joannes GILIS, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Guy VAN SYNGHEL, Trader bij het Agentschap van de schuld; | M. Guy VAN SYNGHEL, Trader à l'Agence de la dette; |
De heer Gert ADRIAENSENS, Trader bij het Agentschap van de schuld. | M. Gert ADRIAENSENS, Trader à l'Agence de la dette. |
Categorie C is samengesteld uit : | Catégorie C composée de : |
De heer Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur-generaal van de Thesaurie; | M. Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur général de la Trésorerie; |
De heer François VAN BELLE, Directeur bij het Agentschap van de | M. François VAN BELLE, Directeur à l'Agence de la dette; |
schuld; De heer Philippe LEPOUTRE, Onderdirecteur van de Back-office bij het | M. Philippe LEPOUTRE, Sous-directeur du Back-office à l'Agence de la |
Agentschap van de schuld; | dette; |
Mevr. Renée GOSSIAUX, Verantwoordelijke van de Back-office bij het | Mme Renée GOSSIAUX, Responsable du Back-office à l'Agence de la dette; |
Agentschap van de shuld; | |
Mevr. Gabrielle MONVILLE, Verantwoordelijke van de Back-office bij het | Mme Gabrielle MONVILLE, Responsable du Back-office à l'Agence de la |
Agentschap van de schuld. | dette. |
Categorie D samengesteld uit : | Catégorie D composée de : |
De heer François LEGROS, Expert Back-office; | M. François LEGROS, Expert Back-office; |
De heer Jean-Paul ROLAND, Expert Back-office; | M. Jean-Paul ROLAND, Expert Back-office; |
De heer Louis VAN DEN DRIESSCHE, Expert Back-office; | M. Louis VAN DEN DRIESSCHE, Expert Back-office; |
De heer Jos WAUTERS, Expert Back-office; | M. Jos WAUTERS, Expert Back-office; |
De heer Ghislain YANS, Expert Back-office. | M. Ghislain YANS, Expert Back-office. |
Categorie E samengesteld uit : | Catégorie E composée de : |
De heer Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur-generaal van de Thesaurie; | M. Jean-Pierre ARNOLDI, Administrateur général de la Trésorerie; |
De heer Omer VAN DRIESSCHE, Auditeur-generaal van financiën van de Thesaurie. | M. Omer VAN DRIESSCHE, Auditeur général des finances à la Trésorerie. |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des |
aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, 1°, van de wet van | |
27 december 2004 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het | Finances par l'article 8, § 1er, 1°, de la loi du 27 décembre 2004 |
begrotingsjaar 2005 worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van | contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2005, |
les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics de l'Etat sont | |
openbare staatsleningen in 2005, binnen de grenzen voorzien door dit | délégués, en 2005, aux personnes désignées ci-dessous, dans les |
artikel, gedelegeerd aan de hieronder genoemde personen : | limites prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 | 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre |
oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, | 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, |
§ 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 | a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 |
december 2000, betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : |
obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. | les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de | l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la |
personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
2° voor de toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 | 2° pour l'application de l'article 10 de l'arrêté royal du 26 novembre |
november 1997 betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van | 1997 relatif à l'émission par l'Etat belge d'emprunts à moyen et long |
leningen op middellange en lange termijn uitgedrukt in vreemde munt in | terme libellés en monnaies étrangères dans le cadre d'un programme |
het kader van een programma, genoemd « Programme for the Issuance of | dénommé « Programme for the Issuance of Debt Instruments » sont seules |
Debt Instruments » worden als enigen gemachtigd om de | |
uitvoeringsdocumenten betreffende deze leningen te ondertekenen : de | habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à ces emprunts |
personen aangeduid onder categorie C. | : les personnes désignées dans la catégorie C. |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 1, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 1er, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs |
bevoegdheden betreffende de uitgifte van financieringsinstrumenten, | à l'émission des instruments de financement autres que les emprunts |
andere dan de openbare leningen, binnen de grenzen voorzien door dit | publics sont délégués, en 2005, aux personnes nommées ci-dessous, dans |
artikel, gedelegeerd, in 2005, aan de hieronder vermelde personen : | les limites prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van | 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 |
12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
Schatkistcertificaten : de personen aangeduid onder categorie A. | de Trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit : | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les |
de personen aangeduid onder categorieën C en D. | catégories C et D. |
2° voor de toepassing van de artikelen 9, lid 4, 14 en 16, van het | 2° pour l'application des articles 9, alinéa 4, 14 et 16, de l'arrêté |
ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van | ministériel du 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor |
Schatkistbons en voor wat betreft de uitgifte van andere rentende | et pour ce qui concerne l'émission d'autres instruments de financement |
financieringsintrumenten van de Schatkist, andere dan de openbare | du Trésor portant intérêt autres que les emprunts publics : les |
leningen : de personen aangeduid onder categorie A. | personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen : de | Sont, en outre, habilités à déterminer les conditions d'émission : les |
personen aangeduid onder categorie B. | personnes désignées dans la catégorie B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à |
deze uitgiften te ondertekenen : de personen aangeduid onder categorieën C en D. | ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 1°, b), van de voornoemde wet, worden | par l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi précitée, les pouvoirs |
de bevoegdheden voor het afsluiten van financiële | relatifs à la conclusion des opérations de gestion financière sont |
beheersverrichtingen, binnen de limieten voorzien door dit artikel, in | délégués, en 2005, aux personnes nommées ci-dessous, dans les limites |
2005, gedelegeerd aan de hieronder vermelde personen : | prévues par le présent article : |
1° voor de toepassing van artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2 van het | 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de |
ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales |
regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen | concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations |
van omruiling van effecten die door de Minister van Financiën worden | d'échange de titres qui seraient autorisées par le Ministre des |
toegestaan in toepassing van artikel 8, § 3, 1°, b), van de voornoemde | Finances en application de l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi |
wet : de personen aangeduid onder categorie A. | précitée : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het vorige lid : de | l'application de l'alinéa précédent : les personnes désignées dans les |
personen aangeduid onder categoriën C en D. | catégories C et D. |
2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, c), van de voornoemde wet : de personen aangeduid onder | 3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la |
categorie A. | catégorie A. |
3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, a), d) tot h), van de voornoemde wet : de personen aangeduid | 3, 1°, a), d) à h), de la loi précitée : les personnes désignées dans |
onder categoriën A en B. | les catégories A et B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het vorige lid : de | l'application de l'alinéa précédent : les personnes désignées dans les |
personen aangeduid onder categoriën C en D. | catégories C et D. |
4° worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten | 4° sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la |
die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of verband houdt met | réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de |
de technische modaliteiten van de beheersverrichtingen, bedoeld in 3° | gestion financière visées sous le 3° ci-dessus : les personnes |
hiervoor : de personen aangeduid onder categorie C. | désignées dans la catégorie C. |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider |
bevoegdheden om naast de omruiling van effecten van leningen de | les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation |
interesten prorata van in omloop zijnde effecten te betalen aan de | au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires |
rechthebbenden door middel van lineaire obligaties, in 2005, | complémentairement à des échanges de titres d'emprunts sont déléguées, |
gedelegeerd aan de personen aangeduid onder categorie E. | en 2005, aux personnes désignées dans la catégorie E. |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 3° tot 5°, van de voornoemde wet, | par l'article 8, § 3, 3° à 5°, de la loi précitée, les pouvoirs : |
worden de bevoegdheden : | |
a) tot het creëren van gedematerialiseerde effecten in functie van de | a) de créer des titres dématérialisés en fonction des besoins du |
behoeften van het vereffeningsstelsel van de Nationale Bank van | système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique |
België, overeenkomstig de overeenkomst van 5 januari 1994 met deze | conformément à la convention du 5 janvier 1994 avec cette Institution; |
Instelling; b) om over te gaan tot de techniek van pre-uitgifte van | b) de procéder à la pré-émission technique de titres dématérialisés |
gedematerialiseerde effecten in vreemde munt, overeenkomstig de | libellés en monnaies étrangères conformément à la convention du 3 |
overeenkomst van 3 juli 1996 met deze Instelling; | juillet 1996 avec cette Institution; |
c) om over te gaan tot de uitgifte van schatkistcertificaten en | c) de procéder à l'émission de certificats de trésorerie et |
lineaire obligaties, te boeken op een rekening van de Schatkist binnen | d'obligations linéaires à porter en compte du Trésor dans le système |
het vereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België om de | de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de |
verrichtingen bedoeld in artikel 8, § 3, 1°, g), van de voornoemde wet | permettre les opérations visées à l'article 8, § 3, 1°, g), de la loi |
mogelijk te maken, | précitée, |
gedelegeerd, in 2005, aan de personen aangeduid onder categoriën C en | sont délégués, en 2005, aux personnes désignées dans les catégories C |
D. | et D. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Brussel, 14 januari 2005. | Bruxelles, le 14 janvier 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |