Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/02/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie "
Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie Arrêté ministériel portant octroi d'une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
14 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een 14 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant octroi d'une indemnité
vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente
Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie de la Belgique auprès de l'Union européenne
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel van de federale overheidsdiensten, inzonderheid artikel services publics fédéraux, notamment l'article 2;
2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 2004;
september 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 november 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 december 2004; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 décembre 2004;
Gelet op het protocol nr. 2005/3 van 13 januari 2005 waarin de Vu le protocole n° 2005/3 du 13 janvier 2005 dans lequel sont
besluiten van de onderhandelingen binnen het Sectorcomité VI zijn consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de
opgenomen; secteur VI;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que les membres du personnel détachés auprès de la
Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden bij de Permanente Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne,
Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie diverse bijkomende supportent diverses charges supplémentaires liées à l'exercice de leur
kosten hebben die verband houden met de uitoefening van hun functie; fonction; qu'ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes,
dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vergoeding moeten bénéficier d'une indemnité dont le montant est fixé forfaitairement;
krijgen waarvan het bedrag is vastgelegd;
Overwegende dat de betrokken personeelsleden deze bijkomende kosten Considérant que les membres du personnel concernés doivent supporter
moeten dragen vanaf hun indiensttreding; en dat het bijgevolg ces charges supplémentaires dès leur entrée en fonction; et qu'il
wenselijk is hen zo spoedig mogelijk te kunnen vergoeden, convient, par conséquent, de pouvoir les indemniser le plus rapidement possible,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst

Article 1er.Une indemnité forfaitaire mensuelle de euro 320,64 est

Mobiliteit en Vervoer die gedetacheerd zijn bij de Permanente octroyée aux membres du personnel du Service public fédéral Mobilité
Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, wordt een vaste et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la
maandelijkse vergoeding van euro 320,64 toegekend. Belgique auprès de l'Union européenne.

Art. 2.De vergoeding bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt

Art. 2.L'indemnité visée à l'article 1er du présent arrêté, est payée

maandelijks na vervallen termijn betaald. mensuellement à terme échu.
In geval van gedeeltelijke prestaties wordt de vaste vergoeding En cas de prestations réduites, cette indemnité est réduite
evenredig verminderd. proportionnellement.

Art. 3.De vergoeding is gekoppeld aan de schommelingen van het

Art. 3.L'indemnité est liée aux fluctuations de l'indice des prix à

indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de modaliteiten
vastgesteld door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van la consommation conformément aux modalités prévues par la loi du 2
het stelsel tot koppeling aan het indexcijfer van de août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen. consommation.
Hiertoe wordt het bedrag bedoeld in artikel 1 van dit besluit A cette fin, le montant visé à l'article 1er du présent arrêté, est
gekoppeld aan het indexcijfer 138,01. lié à l'indice 138,01.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004.

Brussel, 14 februari 2005. Bruxelles, le 14 février 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^