Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/02/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 14 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 14 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le règlement n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 215/2003 van de Commissie van 3 Vu le règlement (CE) n° 215/2003 de la Commission du 3 février 2003
februari 2003 tot tiende wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 modifiant pour la dixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le règlement n°
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; 467/2001 du Conseil;
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations Unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations Unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002 en 31 januari 2003; et 14 novembre, 10 décembre 2002 et 31 janvier 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du
Veiligheidsraad aangepast werd door de mededelingen SC/7641 van 23 Conseil de sécurité a été modifiée par les communications SC/7641 du
januari 2003, SC/7643 van 24 januari 2003 en SC/7645 van 28 januari 23 janvier 2003, SC/7643 du 24 janvier et SC/7645 du 28 janvier 2003
2003 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde et que ceci a comme conséquence la modification de la liste consolidée
lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het des entités et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; des Talibans d'Afghanistan;
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
terzake mits de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations Unies,
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10
14 november, 10 december 2002 en 31 januari 2003, tot uitvoering van décembre 2002 et 31 janvier 2003, d'exécution de l'arrêté royal du 17
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in Talibans d'Afghanistan, est modifiée et complétée par la liste annexée
bijlage van dit besluit gewijzigd en aangevuld. au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 4 februari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2003.

Brussel, 14 februari 2003. Bruxelles, le 14 février 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
1. De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst van « 1) la mention suivante est ajoutée sous la rubrique "Personnes
Rechtspersonen, groepen en entiteiten » : morales, groupes et entités" :
« Stichting Benevolence International Nederland (ook bekend als « Stichting Benevolence International Nederland (alias Benevolence
Benevolence International Nederland, ook bekend als BIN) Raderborg 14B
, 6228 CV Maastricht (Nederland). Inschrijfnummer kamer van koophandel International Nederland, alias BIN) Raderborg 14B, 6228 CV Maastricht,
: 14063277 »; Pays-Bas. Numéro d'enregistrement à la chambre de commerce : 14063277 »;
2. De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst van 2) les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique "Personnes
natuurlijke personen : physiques" :
« a) Isamuddin, Nurjaman Riduan (ook bekend als "Hambali"; Nurjaman; « a) Isamuddin, Nurjaman Riduan (alias « Hambali »; Nurjaman,
Isomuddin, Nurjaman Riduan); geboren : Encep Nurjaman, van Isomuddin, Nurjaman Riduan); né : Encep Nurjaman; nationalité :
Indonesische nationaliteit, geboren op 4 april 1964 in Cianjur, indonésienne, né le 4 avril 1964 à Cianjur, West Java, Indonésie;
West-Java (Indonesië);
b) Abdurrahman, Mohamad Iqbal (ook bekend als "Abu Jibril"; Rahman, b) Abdurrahman, Mohamad Iqbal (alias « Abu Jibril »; Rahman, Mohamad
Mohamad Iqbal; A Rahman, Mohamad Iqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Iqbal; A Rahman, Mohamad Iqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin
Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti), van Indonesische nationaliteit, Muqti; Fihiruddin Muqti); nationalité : indonésienne; né à
geboren in Tirpas Selong, Oost-Lombok (Indonesië) »; Tirpas-SelongVillage, East Lombok, Indonésie »;
3. De vermelding "Nabil Abdul Sayadi (ook bekend als Abu Zeinab)" op 3) la mention "M. Nabil Abdul Sayadi (alias Abu Zeinab)" sous la
de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende
vermelding : « Sayadi, Nabil Abdul Salam (ook bekend als Abu Zeinab); geboren op 1 rubrique "Personnes physiques" est remplacée par la mention suivante :
januari 1966 in El Hadid, Tripoli (Libanon), van Belgische « Sayadi, Nabil Abdul Salam (alias Abu Zeinab), né le 1er janvier 1966
nationaliteit sinds 18 september 2001, echtgenoot van Patricia Vinck, à El Hadid, Tripoli, Liban; nationalité : belge depuis le 18 septembre
gehuwd op 29 mei 1992 in Peshawar (Pakistan) »; 2001; époux de Patricia Vinck, marié le 29 mai 1992 à Peschawar,
4. De vermelding "Patricia Vinck (ook bekend als Souraya P. Vinck)" op Pakistan »; 4) la mention "Mme Patricia Vinck (alias Souraya P. Vinck)" sous la
de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding : rubrique "Personnes physiques" est remplacée par la mention suivante :
« Vinck, Patricia Rosa (ook bekend als Souraya P. Vinck), geboren op 4 « Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); née le 4 janvier 1965
januari 1965 in Berchem, Antwerpen (België), van Belgische nationaliteit, echtgenote van Nabil Sayadi ». à Berchem, Anvers; nationalité : belge; épouse de Nabil Sayadi ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 février 2003.
februari 2003.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^