Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan organisaties met geregulariseerde gesco-projecten | Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une subvention aux organisations ayant des projets acs régularisés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID OMGEVING 14 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan organisaties met geregulariseerde gesco-projecten DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, | AUTORITE FLAMANDE ENVIRONNEMENT 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une subvention aux organisations ayant des projets acs régularisés LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, |
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 | contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 inclus ; |
tot en met 57; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux |
betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; | règles générales en matière de subventionnement ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant |
regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde | |
contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld | régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés |
in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse | engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°, |
regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van | 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 |
gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van | portant généralisation du régime des contractuels subventionnés, et à |
de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het | l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre |
koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een | 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 |
stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige | portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat |
plaatselijke besturen, artikel 3; | auprès de certains pouvoirs locaux, l'article 3 ; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2017, Besluit : Artikel 1.Aan de hierna vermelde begunstigden kan een subsidie toegekend worden die niet hoger kan zijn dan het bedrag vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel. KBO nr. Werkgever Subsidiemax VTEmax |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 décembre 2017, Arrête : Article 1er.Une subvention qui ne peut pas dépasser le montant visé à la troisième colonne du tableau ci-dessous, peut être octroyée aux bénéficiaires mentionnés ci-après. N° de la Banque-Carrefour des Entreprises Employeur Subventionmax ETPmax |
432220320 | 432220320 |
De Poort vzw, voor wonen en werk | De Poort vzw, voor wonen en werk |
123.253,22 | 123.253,22 |
4 | 4 |
415128623 | 415128623 |
Huurdersbond Oost-Vlaanderen vzw | Huurdersbond Oost-Vlaanderen vzw |
85.746,78 | 85.746,78 |
3 | 3 |
405007464 | 405007464 |
Bouwmaatschappij van Temse cvba | Bouwmaatschappij van Temse cvba |
8.202,75 | 8.202,75 |
0,5 | 0,5 |
400032156 | 400032156 |
WoninGent cvba | WoninGent cvba |
115.366,33 | 115.366,33 |
10 | 10 |
400629794 | 400629794 |
Elk zijn Huis cvba | Elk zijn Huis cvba |
38.952,03 | 38.952,03 |
3 | 3 |
400979489 | 400979489 |
Gewestelijke Sociale Bouwmaat-schappij Woonzo cvba | Gewestelijke Sociale Bouwmaatschappij Woonzo cvba |
35.601,47 | 35.601,47 |
2,8 | 2,8 |
401314140 | 401314140 |
Kempisch Tehuis cvba | Kempisch Tehuis cvba |
5.999,29 | 5.999,29 |
0,44 | 0,44 |
401033236 | 401033236 |
Meetjeslandse Bouwmaatschappij voor Volkswoningen cvba | Meetjeslandse Bouwmaatschappij voor Volkswoningen cvba |
17.531,15 | 17.531,15 |
3 | 3 |
400335826 | 400335826 |
Volkswelzijn bv cvba | Volkswelzijn bv cvba |
5.962,05 | 5.962,05 |
0.52 | 0.52 |
405031913 | 405031913 |
Waasse Landmaatschappij cvba | Waasse Landmaatschappij cvba |
17.562,55 | 17.562,55 |
1 | 1 |
405336175 | 405336175 |
Zuid-West-Vlaamse Sociale Huisvestingsmaatschappij cbva | Zuid-West-Vlaamse Sociale Huisvestingsmaatschappij cbva |
16.004,97 | 16.004,97 |
1 | 1 |
236506487 | 236506487 |
Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen | Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen |
5.817,41 | 5.817,41 |
1,5 | 1,5 |
476.000,00 | 476.000,00 |
Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1 is een bijdrage in de |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est une contribution au |
loonkost aan de voorheen als gesubsidieerde contractueel | coût salarial aux membres du personnel occupés auparavant en tant que |
tewerkgestelde personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 3, § 1 van | contractuels subventionnés, tels que visés à l'article 3, § 1er, de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant |
regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde | |
contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld | régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés |
in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse | engagés dans le cadre d'un contrat tel que visé à l'article 1er, 12°, |
Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van | 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 |
gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van | portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à |
de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het | l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre |
koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een | 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 |
stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige | portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat |
plaatselijke besturen, en hun eventuele vervangers. | auprès de certains pouvoirs locaux, et à leurs remplaçants éventuels. |
Art. 3.Als vervangers worden beschouwd de tewerkgestelde |
Art. 3.Les membres du personnel occupés qui, lors de la cessation de |
personeelsleden die bij uitdiensttreding van een geregulariseerd | fonctions d'un membre du personnel contractuel subventionné |
gesubsidieerd contractueel personeelslid tijdens de periode tussen 1 | régularisé, entrent en service comme son remplaçant au cours de la |
januari 2015 en 31 mei 2018, als zijn vervanger in dienst treden. De | période du 1er janvier 2015 au 31 mai 2018, sont considérés comme |
uitdiensttreding van een geregulariseerd gesubsidieerd contractueel | remplaçants. La cessation de fonctions d'un membre du personnel |
personeelslid wordt onverwijld aan het Agentschap Wonen-Vlaanderen | contractuel subventionné régularisé est communiquée à l'agence sans |
meegedeeld. Van zodra zijn vervanger in dienst treedt, wordt een | délai. Une copie du contrat de travail est transmise à l'agence dès |
afschrift van de arbeidsovereenkomst aan het Agentschap | l'entrée en service de son remplaçant. |
Wonen-Vlaanderen bezorgd. Art. 4.Op 1 juni van ieder jaar organiseert het Agentschap |
Art. 4.Le 1er juin de chaque année, l'Agence du Logement - Flandre |
Wonen-Vlaanderen een rondvraag bij de begunstigden, vermeld in artikel | organise une enquête auprès des bénéficiaires, visée à l'article 1er. |
1. De begunstigden rapporteren op dat moment of het geregulariseerd | A ce moment, les bénéficiaires font savoir si le membre du personnel |
gesubsidieerd contractueel personeelslid of zijn vervanger die in | contractuel subventionné régularisé ou son remplaçant qui est entré en |
dienst is getreden tot 31 mei 2018, nog steeds tewerkgesteld zijn. De | service jusqu'au 31 mai 2018, sont toujours employés. La justification |
verantwoording gebeurt op basis van individuele loonfiches van de | se fait sur la base de fiches de traitement individuelles des membres |
geregulariseerde personeelsleden en zijn vervanger(s). | du personnel régularisés et de son ou ses remplaçants. |
Art. 5.De subsidie wordt jaarlijks forfaitair toegekend en berekend |
Art. 5.Chaque année, la subvention est octroyée forfaitairement et |
op basis van de resultaten van de jaarlijkse rondvraag vermeld in | calculée sur la base des résultats de l'enquête annuelle visée à |
artikel 4, volgens de volgende formule: | l'article 4, selon la formule suivante : |
Si = Smax* n/VTEmax | Si = Smax* n/ETPmax |
Waarbij: | Où : |
Si = Subsidie voor begrotingsjaar i; | Si = Subvention pour l'année budgétaire i ; |
Smax = Subsidie als vermeld in de derde kolom van de tabel in artikel | Smax = Subvention telle que visée à la troisième colonne du tableau |
1; | dans l'article 1er ; |
n = Aantal geregulariseerde personeelsleden en zijn vervangers in | n = Nombre de membres du personnel régularisés et ses remplaçants en |
dienst op 31/5/i, rekening houdend met artikel 4, uitgedrukt in VTE; | service au 31/5/i, en tenant compte de l'article 4, exprimés en ETP ; |
VTEmax = Maximum aantal VTE, als vermeld in de vierde kolom van de | ETPmax = Nombre maximal d'ETP, tel que visé à la quatrième colonne du |
tabel in artikel 1, dat in aanmerking komt voor de subsidie. | tableau dans l'article 1er, admissible à la subvention. |
Art. 6.De subsidie, vermeld in artikel 5, wordt geïndexeerd volgens |
Art. 6.La subvention, visée à l'article 5, est indexée selon les |
de in de begrotingsinstructies opgenomen indexatieparameters voor loon | paramètres d'indexation de traitement et de fonctionnement repris aux |
en werking. | instructions budgétaires. |
Art. 7.De administrateur-generaal van het Agentschap Wonen-Vlaanderen |
Art. 7.L'administrateur général de l'Agence du Logement - Flandre est |
is gemachtigd om de besluiten te ondertekenen met betrekking tot de | autorisé à signer les arrêtés relatifs à l'octroi et à |
toekenning en de betaalbaarstelling van de subsidie vermeld in artikel | l'ordonnancement de la subvention visée à l'article 5. |
5. Art. 8.De gesubsidieerde loonkosten mogen niet worden gebruikt voor |
Art. 8.Les coûts salariaux subventionnés ne peuvent pas être utilisés |
de verantwoording van een andere subsidie verstrekt ten laste van de | pour la justification d'une autre subvention octroyée à charge du |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. | budget des dépenses de la Communauté flamande. |
Art. 9.De subsidie vermeld in artikel 5 wordt binnen het jaar van |
Art. 9.La subvention visée à l'article 5 est payée au bénéficiaire |
indiening van de rondvraag betaald aan de begunstigde. | dans l'année d'introduction de l'enquête. |
Art. 10.De begunstigde verstrekt op eenvoudig verzoek van het |
Art. 10.Sur simple demande de l'Agence du Logement - Flandre, le |
Agentschap Wonen-Vlaanderen alle gegevens en bewijsstukken die | bénéficiaire fournit toutes les données et pièces justificatives |
noodzakelijk zijn om de aanwending van de subsidie te controleren. De | nécessaires au contrôle de l'utilisation de la subvention. |
administratie heeft het recht een controle ter plaatse uit te voeren. | L'administration a le droit d'effectuer un contrôle sur place. |
Brussel, 14 december 2017. | Bruxelles, le 14 décembre 2017. |
De Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |