← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2005 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2005 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen | Arrêté ministériel modifiant les annexes de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen | 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant les annexes de |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai |
2005 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van | 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes |
groenvoedergewassen | fourragères |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Landbouwbeleid, | compétente pour la Politique agricole, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
artikel 2, § 1; | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
mei 2005 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van | mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes |
groenvoedergewassen; | fourragères; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 19 | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
oktober 2017, goedgekeurd op 26 oktober 2017; | fédérale du 19 octobre 2017, approuvé le 26 octobre 2017; |
Gelet op het advies 62.394/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 62.394/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2017, en |
november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, paragraphe premier, alinéa premier, 2°, |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10/10/2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10/10/2017; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting uitgebracht op 26 oktober 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget donne le 26 octobre 2017; |
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 21 september 2017, | Vu le test genre réalisé le 21 septembre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/2109 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
van de Commissie van 1 december 2016 tot wijziging van Richtlijn | d'exécution (UE) 2016/2109 de la Commission du 1er décembre 2016 |
modifiant la directive 66/401/CEE du Conseil en ce qui concerne | |
66/401/EEG van de Raad teneinde nieuwe soorten en de botanische naam | l'inclusion de nouvelles espèces et le nom botanique de l'espèce |
van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen, omgezet. | Lolium x boucheanum Kunth. |
Art. 2.In de bijlage II bij het besluit van de Brusselse |
Art. 2.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2005 betreffende het in de handel | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des |
brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen, vervangen bij het | semences de plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 en | de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 et modifié par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 oktober 2013, worden de | l'arrêté ministériel du 3 octobre 2013, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° In I, punt 1., wordt de tabel aangevuld als volgt : | 1° Au I, point 1., le tableau est complété comme suit : |
"Trifolium subterraneum, Medicago spp., met uitzondering van M. | « Trifolium subterraneum, Medicago spp., sauf M. lupulina, M. sativa, |
lupulina, M. sativa, M. x varia : | M. x varia : |
- voor de productie van basiszaad : 99,5 % | - semences de base : 99,5 % |
- voor de productie van gecertificeerd zaad voor verdere vermeerdering : 98 % | - semences certifiées à des fins de multiplication ultérieure : 98 % |
- voor de productie van gecertificeerd zaad : 95 %" | - semences certifiées : 95 % »; |
2° In I, punt 2., A., wordt de tabel vervangen door de tabel als | 2° Au I, point 2., A., le tableau est remplacé par le tableau figurant |
bedoeld in bijlage 1, gevoegd bij dit besluit; | à l'annexe 1rejointe au présent arrêté; |
3° In I, punt 2., B., wordt de bepaling onder e) vervangen als volgt : | 3° Au I, point 2., B., le e) est remplacé par ce qui suit : |
"e) Een maximaal gewichtspercentage van 0,5 % aan zaden van Lupinus | « e) une teneur maximale totale de 0,5 % en poids de semences de |
albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, Vicia | Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, |
faba en Vicia spp. in andere relevante soorten geldt niet als | Vicia faba, Vicia spp. dans une autre espèce correspondante n'est pas |
onzuiverheid."; | considérée comme une impureté; »; |
4° In II, punt 2), A., wordt de tabel vervangen door de tabel als | 4° Au II, point 2), A., le tableau est remplacé par le tableau |
bedoeld in bijlage 2, gevoegd bij dit besluit; | figurant à l'annexe 2 jointe au présent arrêté; |
5° In III, worden de bepalingen onder 7) en 8) vervangen als volgt : | 5° Au III, les points 7) et 8) sont remplacés par ce qui suit : |
"7. Voor Vicia spp. geldt een maximaal totaal gewichtspercentage van 6 | « 7. Pour Vicia spp., une teneur maximale totale de 6 % en poids de |
% aan zaden van Vicia pannonica, Vicia villosa, Vicia benghalensis of | semences de Vicia pannonica, de Vicia villosa, de Vicia benghalensis |
aanverwante cultuursoorten in andere relevante soorten niet als | ou d'espèces cultivées apparentées dans une autre espèce de Vicia |
onzuiverheid. | n'est pas considérée comme une impureté. |
8. Voor Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa en Vicia | 8. Pour Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa et Vicia |
benghalensis bedraagt de minimale mechanische zuiverheid 97 gewichtspercent."; | benghalensis, la pureté spécifique minimale est de 97,0 % en poids. ». |
6° De III wordt aangevuld met de bepaling onder 9), luidende : | 6° Le III est complété par un 9) rédigé comme suit : |
"9. Voor Lathyrus cicera bedraagt de minimale mechanische zuiverheid | « 9. Pour Lathyrus cicera, la pureté spécifique minimale est de 90 % |
90 gewichtspercent. Een maximaal totaal gewichtspercentage van 5 % aan | en poids. Une teneur maximale totale de 5 % en poids de semences |
zaden van gelijkaardige soorten geldt niet als onzuiverheid.". | d'espèces cultivées similaires n'est pas considérée comme une impureté. » |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage III, vervangen bij het |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe III, remplacée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 10 juni 2010 en gewijzigd bij het | ministériel du 10 juin 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du 3 |
ministerieel besluit van 3 oktober 2013, vervangen bij de bijlage 3 | octobre 2013, est remplacée par l'annexe 3 jointe au présent arrêté. |
gevoegd bij dit besluit. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Brussel, 14 december 2017. | Bruxelles, le 14 décembre 2017. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |