← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 14 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § |
2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par |
2001, en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; | la loi de 22 juin 2016; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, |
gezondheid, artikel 69, tiende, elfde, vijftiende, achttiende en | l'article 69, alinéas 10, 11, 15, 18 et 19, insérés par la loi du 29 |
negentiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 december 2010; | décembre 2010; |
Gelet op de wet van 30 juli houdende diverse bepalingen, artikel 30; | Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 30; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
56, 56bis en 56quater, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 56, 56bis et 56quater, tel qu'il ont été modifiés à ce |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 september 2016; | jour; Vu la communication aux demandeurs le 30 septembre 2016; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 8 november 2016; | le 8 novembre 2016; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances, donné le 4 novembre |
november 2016; | 2016; |
Overwegende dat door de Minister voor Begroting geen akkoord is | Considérant que le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
1994, en dat het betrokken akkoord dienvolgens met toepassing van die | disposition législative, l'accord concerné est par conséquent réputés |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | avoir été donnés; |
Gelet op advies nr. 60.412/2 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 60.412/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2016, en |
november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | |
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : | l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Brussel, 14 december 2016. | Bruxelles, le 14 décembre 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |