Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/12/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 14 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 22 juni 2016, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 4, alinéas 1er
10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19
derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en artikel 72bis, décembre 2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre
§ 1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van 2008 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, troisième et dernière
22 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, phrases, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié en dernier
lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 2, deuxième et troisième
en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december alinéas, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
2008; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
38, 62 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 38, 62 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 juli 2016, 23 en 29 augustus 2016 en émises, le 5 juillet 2016, les 23 et 29 août 2016 et les 6 et 20
6 en 20 september 2016; septembre 2016;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 22 Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 22 août 2016
augustus 2016 en op 9, 21 en 28 september 2016; et les 9, 21 et 28 septembre 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget du 25 août 2016, et du 15 septembre
augustus 2016, 15 september 2016; 2016;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, CARBAMAZEPINE Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, CARBAMAZEPINE
RETARD MYLAN 200 mg, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 400 mg, FIRAZYR 30 mg, RETARD MYLAN 200 mg, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 400 mg, FIRAZYR 30 mg,
GENVOYA 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg, PARLODEL 2,5 mg, PARLODEL 5 mg, GENVOYA 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg, PARLODEL 2,5 mg, PARLODEL 5 mg,
PARLODEL 10 mg, STRIBILD 150 mg/150 mg/200 mg/245 mg, TEGRETOL 2%, PARLODEL 10 mg, STRIBILD 150 mg/150 mg/200 mg/245 mg, TEGRETOL 2%,
TEGRETOL CR, TEGRETOL CR 200, TEGRETOL 200 mg, door de Minister voor TEGRETOL CR, TEGRETOL CR 200, TEGRETOL 200 mg, le Ministre du Budget
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à
vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn application de cette disposition législative, les accords concernés
verleend; sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 17, 18, 20 en 24 Vu les notifications aux demandeurs des 3, 17, 18, 20 et 24 octobre
oktober 2016; 2016;
Gelet op het advies nr. 60.411/2 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 60.411/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2016, en
november 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la
uitzondering van de bepaling van artikel 1, 1°, c), die uitwerking disposition de l'article 1er, 1°, c), qui produit ses effets le 1er
heeft met ingang van 1 december 2016. décembre 2016.
Brussel, 14 december 2016. Bruxelles, le 14 décembre 2016.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^