← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling "
| Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling | Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation de dettes agréées |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 14 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation de dettes agréées Le Ministre flamand du bien-être, de la santé publique et de la famille, |
| Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning | Vu le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le |
| en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling en tot | subventionnement des instituts de médiation de dettes et le |
| subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 9, § 2, | subventionnement d'un « Vlaams Centrum Schuldenlast » (Centre flamand |
| ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006; | de l'Endettement), l'article 9, § 2, inséré par le décret du 28 avril |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot | 2006; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution |
| uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot | du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement |
| erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling | des institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « |
| en tot subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 7bis, | Vlaams Centrum Schuldenlast », l'article 7bis, § 3, inséré par |
| § 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari | l'arrêté du 11 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | |
| oktober 2011; | flamand du 7 octobre 2011; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2012 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 établissant le modèle |
| vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de | d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation |
| erkende instellingen voor schuldbemiddeling, | de dettes agréées, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 3, van het besluit van |
Article 1er.En exécution de l'article 7bis, § 3, de l'arrêté du |
| de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 |
| van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van | juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des |
| de instellingen voor schuldbemiddeling en tot subsidiëring van een | institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « |
| Vlaams Centrum Schuldenlast wordt het model van basisregistratie dat | Vlaams Centrum Schuldenlast », le modèle d'enregistrement de base que |
| de erkende instellingen voor schuldbemiddeling moeten gebruiken voor | les institutions de médiation de dettes agréées doivent utiliser pour |
| de jaarlijkse basisregistratie van het aantal dossiers budget- en | l'enregistrement de base annuel du nombre de dossiers d'aide à la |
| schuldhulpverlening opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | gestion budgétaire et des dettes repris en annexe au présent arrêté. |
| gevoegd. Art. 2.Het ministerieel besluit van 17 januari 2012 betreffende de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 établissant le modèle |
| vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de | d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation |
| erkende instellingen voor schuldbemiddeling wordt opgeheven. | de dettes agréées, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
| Brussel, 14 december 2012. | Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2012 |
| december 2012 betreffende de vaststelling van het model van | établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les |
| basisregistratie, te kanteren door de erkende instellingen voor | institutions de médiation de dettes agréées. |
| schuldbemiddeling. | |
| Brussel, 14 december 2012. | Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |