← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling "
Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling | Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation de dettes agréées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 14 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de erkende instellingen voor schuldbemiddeling De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation de dettes agréées Le Ministre flamand du bien-être, de la santé publique et de la famille, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning | Vu le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le |
en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling en tot | subventionnement des instituts de médiation de dettes et le |
subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 9, § 2, | subventionnement d'un « Vlaams Centrum Schuldenlast » (Centre flamand |
ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006; | de l'Endettement), l'article 9, § 2, inséré par le décret du 28 avril |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot | 2006; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot | du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement |
erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling | des institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « |
en tot subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, artikel 7bis, | Vlaams Centrum Schuldenlast », l'article 7bis, § 3, inséré par |
§ 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari | l'arrêté du 11 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement |
2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | |
oktober 2011; | flamand du 7 octobre 2011; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2012 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 établissant le modèle |
vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de | d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation |
erkende instellingen voor schuldbemiddeling, | de dettes agréées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 3, van het besluit van |
Article 1er.En exécution de l'article 7bis, § 3, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 |
van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van | juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des |
de instellingen voor schuldbemiddeling en tot subsidiëring van een | institutions de médiation de dettes et le subventionnement d'un « |
Vlaams Centrum Schuldenlast wordt het model van basisregistratie dat | Vlaams Centrum Schuldenlast », le modèle d'enregistrement de base que |
de erkende instellingen voor schuldbemiddeling moeten gebruiken voor | les institutions de médiation de dettes agréées doivent utiliser pour |
de jaarlijkse basisregistratie van het aantal dossiers budget- en | l'enregistrement de base annuel du nombre de dossiers d'aide à la |
schuldhulpverlening opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | gestion budgétaire et des dettes repris en annexe au présent arrêté. |
gevoegd. Art. 2.Het ministerieel besluit van 17 januari 2012 betreffende de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 établissant le modèle |
vaststelling van het model van basisregistratie, te hanteren door de | d'enregistrement de base, à utiliser par les institutions de médiation |
erkende instellingen voor schuldbemiddeling wordt opgeheven. | de dettes agréées, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Brussel, 14 december 2012. | Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2012 |
december 2012 betreffende de vaststelling van het model van | établissant le modèle d'enregistrement de base, à utiliser par les |
basisregistratie, te kanteren door de erkende instellingen voor | institutions de médiation de dettes agréées. |
schuldbemiddeling. | |
Brussel, 14 december 2012. | Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |