← Terug naar  "Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPol betreffende de stage "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPol betreffende de stage | Arrêté ministériel modifiant l'AEPol en ce qui concerne le stage | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | 
| 14 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPol | 14 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'AEPol en ce qui | 
| betreffende de stage | concerne le stage | 
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, | 
| Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | 
| geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; | structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | 
| rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"), de | |
| artikelen IV.II.38, V.II.6, derde lid, vervangen bij het koninklijk | personnel des services de police ("PJPol"), les articles IV.II.38, | 
| besluit van 24 april 2014, V.II.6bis, ingevoegd bij het koninklijk | V.II.6, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 24 avril 2014, | 
| besluit van 24 april 2014 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | V.II.6bis, inséré par l'arrêté royal du 24 avril 2014 et modifié par | 
| 7 april 2023, V.III.11, derde lid, en V.III.15, gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 7 avril 2023, V.III.11, alinéa 3, et V.III.15, | 
| koninklijk besluit van 30 september 2020 en het koninklijk besluit van | modifié par l'arrêté royal du 30 septembre 2020 et par l'arrêté royal | 
| 7 april 2023; | du 7 avril 2023 ; | 
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de | 
| van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 | certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la | 
| tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de | |
| politiediensten ("UBPol"); | |
| Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | position juridique du personnel des services de police ("AEPol") ; | 
| op 23 februari 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 février | 
| Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2022 ; | 
| d.d. 8 september 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 septembre 2022 ; | 
| Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 16 | Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 16 novembre 2022 ; | 
| november 2022; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 547/3 van het | Vu le protocole de négociation n° 547/3 du comité de négociation pour | 
| onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 24 november 2022; | les services de police, conclu le 24 novembre 2022 ; | 
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 13 januari 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction Publique, donné le 13 janvier 2013 ; | 
| Gelet op het advies 73.051/2 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 73.051/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2023, en | 
| 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel V.6 UBPol, gewijzigd bij het ministerieel  | 
Article 1er.Dans l'article V.6 AEPol, modifié par l'arrêté  | 
| besluit van 25 april 2014, wordt de bepaling onder 4° opgeheven. | ministériel du 25 avril 2014, le 4° est abrogé. | 
Art. 2.In artikel V.7 UBPol worden de volgende wijzigingen  | 
Art. 2.A l'article V.7 AEPol, les modifications suivantes sont  | 
| aangebracht: | apportées : | 
| a) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: | a) le 3° est remplacé par ce qui suit : | 
| "3° een graadanciënniteit bezitten van ten minste vier jaar ofwel: | "3° avoir acquis une ancienneté de grade d'au moins quatre ans soit : | 
| a) in zijn huidige graad die minstens overeenstemt met de graad van de | a) dans son grade actuel qui correspond au moins au même grade que le | 
| stagiair; | stagiaire ; | 
| b) in een lagere graad dan zijn huidige graad die minstens | b) dans un grade inférieur à son grade actuel qui correspond au moins | 
| overeenstemt met de graad van de stagiair; | au même grade que le stagiaire ; | 
| c) bestaande uit de som van de anciënniteit in de huidige graad en de | c) constituée de la somme de l'ancienneté dans son grade actuel et de | 
| anciënniteit in een lagere graad die minstens overeenstemt met de | l'ancienneté acquise dans un grade inférieur correspondant au moins au | 
| graad van de stagiair."; | même grade que le stagiaire." ; | 
| b) de bepaling onder 4° wordt opgeheven. | b) le 4°, modifié par l'arrêté ministériel du 30 avril 2010, est | 
Art. 3.In artikel V.8 UBPol worden de woorden "de artikelen  | 
abrogé.   Art. 3.Dans l'article V.8 AEPol, les mots "aux articles VIII.IV.2,  | 
| VIII.IV.2, VIII.IV.3, VIII.XII.1, VIII.XIII.1, VIII.XIV.1, VIII.XV.1 | VIII.IV.3, VIII.XII.1er, VIII.XIII.1er, VIII.XIV.1er, VIII.XV.1er et | 
| en VIII.XVIII.1 RPPol," vervangen door de woorden "de artikelen | VIII.XVIII.1er PJPol," sont remplacés par les mots "aux articles | 
| VIII.IV.2, VIII.IV.3, VIII.V.8, VIII.X.12 tot en met VIII.X.16septies, | VIII.IV.2, VIII.IV.3, VIII.V.8, VIII.X.12 à VIII.X.16septies, | 
| VIII.XII.1, VIII.XIII.1, VIII.XIV.1, VIII.XV.1 tot en met VIII.XV.6, | VIII.XII.1er, VIII.XIII.1er, VIII.XIV.1er, VIII.XV.1er à VIII.XV.6, | 
| VIII.XVIII.1 RPPol of in artikel 11 van het koninklijk besluit van 26 | VIII.XVIII.1er PJPol ou à l'article 11 de l'arrêté royal du 26 août | 
| augustus 2003 houdende de tenlasteneming en de betaling van de kosten, | 2003 relatif à la prise en charge et au paiement des frais, des | 
| vergoedingen en de renten inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten | indemnités et des rentes en matière d'accidents du travail et de | 
| overkomen aan personeelsleden van de geïntegreerde politie". | maladies professionnelles survenus aux membres du personnel de la | 
| police intégrée,". | |
| Brussel, 14 april 2023. | Bruxelles, le 14 avril 2023. | 
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |