Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/04/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de specifieke gebieden bedoeld in artikel R.142ter van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt "
Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de specifieke gebieden bedoeld in artikel R.142ter van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Arrêté ministériel relatif à la désignation de zones spécifiques prévues à l'article R.142ter du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau
WAALSE OVERHEIDSDIENST 14 APRIL 2014. - Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de specifieke gebieden bedoeld in artikel R.142ter van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 14 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel relatif à la désignation de zones spécifiques prévues à l'article R.142ter du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement,
Gelet op het decretaal gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat Vu la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement,
het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel D.6-1; contenant le Code de l'Eau, notamment l'article D.6-1;
Gelet het reglementair gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat Vu la partie réglementaire Livre II du Code de l'Environnement,
het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel R.142ter, ingevoegd contenant le Code de l'Eau, l'article R.142ter, inséré par l'arrêté du
bij het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013; Gouvernement wallon du 17 octobre 2013;
Overwegende dat artikel R.142ter van Boek II van het Milieuwetboek, Considérant que l'article R.142ter du Livre II du Code de
dat het Waterwetboek inhoudt, bepaalt dat de Minister van Leefmilieu l'Environnement, contenant le Code de l'Eau prévoit que le Ministre de
de toegang van vee tot de waterlopen in de specifieke gebieden kan l'Environnement peut interdire l'accès du bétail aux cours d'eau dans
verbieden wanneer dit het nastreven van de doelen bedoeld in artikel des zones spécifiques lorsque celui-ci compromet l'atteinte des
D.22, § 1, 1°, bemoeilijkt; objectifs définis à l'article D.22, § 1er, 1°;
Overwegende dat artikel D.22, § 1, 1°, de volgende doelstellingen voor Considérant que l'article D.22, § 1er, 1°, définit pour les eaux de
het oppervlaktewater omschrijft: surface les objectifs suivants :
"a) het voorkomen van de achteruitgang van de toestand van alle « a) de prévenir la détérioration de l'état de toutes les masses d'eau
oppervlaktelichamen; de surface;
b) het beschermen, verbeteren en herstellen van alle b) de protéger, d'améliorer et de restaurer toutes les masses d'eau de
surface, afin de parvenir à un bon état des eaux de surface au plus
oppervlaktewateren met de bedoeling uiterlijk 22 december 2015 een tard le 22 décembre 2015 conformément aux dispositions de l'annexe VI
goede toestand van het oppervlaktewater te bereiken overeenkomstig de de la partie décrétale;
bepalingen van bijlage VI bij het decretale gedeelte; c) de protéger et d'améliorer toutes les masses d'eau artificielles et
c) het beschermen en verbeteren van alle kunstmatige en sterk fortement modifiées, en vue d'obtenir un bon potentiel écologique et
veranderde waterlichamen, met de bedoeling uiterlijk 22 december 2015 un bon état chimique des eaux de surface au plus tard le 22 décembre
een goed ecologisch potentieel en een goede chemische toestand van het
oppervlaktewater te bereiken overeenkomstig de bepalingen van bijlage 2015 conformément aux dispositions de l'annexe VI de la partie
VI bij het decretale gedeelte; décrétale;
d) het geleidelijk verminderen van de verontreiniging door prioritaire d) de réduire progressivement la pollution due aux substances
stoffen en het stopzetten of geleidelijk beëindigen van de emissies, prioritaires et d'arrêter ou de supprimer progressivement les
lozingen en verliezen van gevaarlijke prioritaire stoffen; émissions, les rejets et les pertes de substances dangereuses
e) de beheersing van de emissies in oppervlaktewateren overeenkomstig prioritaires; e) de contrôler les émissions dans les eaux de surface selon
de gecombineerde aanpak;"; l'approche combinée; »;
Overwegende dat de waterkwaliteit van verschillende waterlopen dient Considérant qu'il y a lieu de protéger la qualité des eaux de certains
te worden beschermd, door de toegang van vee te verbieden tot cours d'eau, en interdisant l'accès du bétail aux tronçons des cours
gedeelten van de waterlopen die een rechtstreekse invloed hebben op de waterkwaliteit van de zwemgebieden en de stroomopwaarts gelegen gebieden; Overwegende dat de aanwezigheid van vee in het oppervlaktewater het bereiken of het behoud van de goede kwaliteit van de waterlichamen in het gedrang kan brengen; daar het getrappel op de oevers de vegetatie op de beekranden vernietigt, en bijgevolg het wortelsysteem van de planten die de oevers stabiel maken; dat dit erosie en een verzakking van de oevers veroorzaakt, wat leidt tot een verhoging van het aantal sedimenten in de waterlopen en schade berokkent aan de hydromorfologie van de oevers; Overwegende dat de beekvegetatie en de omliggende stroken die door het getrappel van vee aangetast zijn, de diffuse verontreiniging niet meer verminderen; Overwegende dat de aanwezigheid van vee in de waterlopen de biologische elementen en de fysisch-chemische elementen aantast die mede bepalend zijn voor de biologische elementen, waarbij deze elementen de zuurstofhuishouding inhouden, alsook de aanwezigheid van stikstofhoudende stoffen en stoffen in suspensie; dat deze elementen d'eau exerçant une influence directe sur la qualité de l'eau des zones de baignade et zones d'amont; Considérant que la présence du bétail dans les eaux de surface peut compromettre l'atteinte ou le maintien du bon état des masses d'eau; en ce que le piétinement des berges supprime la végétation rivulaire et donc le tissu racinaire des végétaux qui stabilisait les berges; que cela provoque une érosion et un effondrement des berges qui vient amplifier la quantité de sédiments dans les cours d'eau et porte atteinte à l'hydromorpholgie des berges; Considérant que la végétation rivulaire et les bandes riveraines altérées par le piétinement du bétail ne réduisent plus la pollution diffuse; Considérant que la présence du bétail dans les cours d'eau altère les paramètres biologiques et les paramètres physico-chimiques soutenant la biologie, ceux-ci comprenant le bilan en oxygène ainsi que la présence de matières azotées et de matières en suspension; que ces paramètres influencent donc l'état des masses d'eaux;
de kwaliteit van de waterlichamen beïnvloeden; Considérant de plus qu'au vu de l'existence de zones de baignades, le
Overwegende dat, rekening houdend met de bestaande zwemgebieden, de libre accès du bétail a également pour conséquence, entre autre,
vrije toegang van het vee, onder andere, de verslechtering van de d'altérer la qualité bactériologique de l'eau et peut donc rendre la
bacteriologische kwaliteit van het water tot gevolg heeft, waarbij de qualité des eaux de baignades insuffisante,
zwemwaterkwaliteit onvoldoende is,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De toegang van het vee tot de waterloop is verboden op de

Article 1er.L'accès du bétail au cours d'eau est interdit sur les

gedeelten van de hieronder bedoelde waterlopen : tronçons des cours d'eau visés ci-dessous :
1° de Ourthe, vanaf de stuwdam van Nisramont tot de brug van de 1° l'Ourthe, depuis le barrage de Nisramont jusqu'au pont de chemin de
spoorweg te Hony (Esneux); fer à Hony (Esneux);
2° de Amel, langs de hele waterweg, namelijk vanaf de afwaartse zijde 2° l'Amblève, sur tout son cours en voie hydraulique, soit depuis le
van de brug van Sougné te Aywaille tot de samenvloeiing met de Ourthe côté aval du pont de Sougné à Aywaille jusqu'au confluent avec
te Comblain-au-Pont; l'Ourthe à Comblain-au-Pont;
3° de Semois, langs de hele waterweg, namelijk vanaf de molen Deleau 3° la Semois, sur tout son cours en voie hydraulique, soit depuis le
bij Herbeumont tot de Franse grens te Vresse-sur-Semois (Bohan). moulin Deleau près d'Herbeumont jusqu'à la frontière française à Vresse-sur-Semois (Bohan).

Art. 2.Dit ministerieel besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Namen, 14 april 2014. Namur, le 14 avril 2014.
Ph. HENRY Ph. HENRY
^