← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Ministerieel besluit tot vervanging van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Arrêté ministériel procédant au remplacement de membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
14 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot vervanging van de leden van | 14 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel procédant au remplacement de |
het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische | membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Spoorwegen | Chemins de fer belges |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 47; | publiques économiques, notamment l'article 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition |
samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale | et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 | nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 |
dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige | précisant que le comité compte autant de membres d'expression |
leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk | néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers |
geslacht behoort en artikel 3 dat de verschillende belangengroepen | de membres de chaque sexe, et son article 3 précisant les catégories |
bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn; | de membres qui doivent être représentés au sein du comité; |
Gelet op de kandidaatstellingen van de representatieve organisaties | Vu les candidatures reçues de la part d'organisations représentatives |
uit de verschillende belangengroepen; | des différentes catégories; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2002 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2002 portant nomination des |
de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der | membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Belgische Spoorwegen, | Chemins de fer belges, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend Comité |
Article 1er.Est nommé en tant que membre effectif du Comité |
bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | consultatif auprès de la Société nationale des chemins de fer belges : |
- als vertegenwoordiger van de economische actoren : | - au titre de représentant des acteurs économiques : |
De heer Pieter Vanhecke (Unizo) ter vervanging van Mevr. Sara Sablon. | M. Pieter Vanhecke (Unizo) en remplacement de Mme Sara Sablon. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 14 april 2003. | Bruxelles, le 14 avril 2003. |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |