Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/09/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de accreditering van artsen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de accreditering van artsen Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à l'accréditation des médecins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 SEPTEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het 13 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de accreditering l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
van artsen juillet 1994, relatif à l'accréditation des médecins
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36bis, § 1er,
1994, artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997; inséré par la loi du 10 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 122octies/1, § 1er, 5,
122octies/1, § 1, 5, 122octies/1, § 3, 122octies/2, 122octies/4 en 122octies/1, § 3, 122octies/2, 122octies/4 et 122octies/6, insérés par
122octies/6, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 september 2017; l'arrêté royal du 19 septembre 2017;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen, Sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le
gedaan op 19 februari 2018; 19 février 2018;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 23 mei 2018; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai 2018;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 mei 2018; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 mai 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2019;
2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2019;
Gelet op advies 66.342/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juli 2019 Vu l'avis 66.342/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2019, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De activiteitsdrempel zoals geformuleerd in artikel

Article 1er.Le seuil d'activité tel que formulé dans l'article

122octies/1, § 1, 5) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot 122octies/1er, § 1er, 5), de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant
uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est fixé comme suit:
1994, wordt vastgesteld als volgt:
1° Voor huisartsen 1250 patiëntencontacten per kalenderjaar; 1° Pour les médecins généralistes : 1.250 contacts patients par année civile;
2° Voor specialisten hetzij een gemiddelde van 13 uur klinische 2° Pour les spécialistes : soit une moyenne hebdomadaire de 13 heures
activiteit per week hetzij het volgende aantal contacten en/of d'activité clinique, soit les nombres de contacts suivants et/ou
respectievelijk volgende prestatiewaarden bepaald in het koninklijk respectivement les valeurs de prestation suivantes fixées par l'arrêté
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, overeenkomstig de de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
specialiteit waartoe de arts behoort: indemnités, conformément à la spécialité du médecin:
- Anesthesiologie: 500 of 10.000 K - Anesthésiologie: 500 ou 10.000 K
- Heelkunde: 900 of 13.000 K en/of 16.000 N - Chirurgie: 900 ou 13.000 K et/ou 16.000 N
- Neuro-chirurgie: 700 of 9.300 K - Neurochirurgie: 700 ou 9.300 K
- Plastische heelkunde: 800 of 12.000 K - Chirurgie plastique: 800 ou 12.000 K
- Gynecologie: 1.250 - Gynécologie: 1.250
- Ophtalmologie: 1.250 - Ophtalmologie: 1.250
- O.R.L.: 1.250 - O.R.L.: 1.250
- Urologie: 1.250 of 12.000 K - Urologie: 1.250 ou 12.000 K
- Orthopedie: 1.200 of 20.000 N - Orthopédie: 1.200 ou 20.000 N
- Stomatologie: 800 of 12.000 K - Stomatologie: 800 ou 12.000 K
- Dermatologie: 1.500 - Dermatologie: 1.500
- Inwendige geneeskunde: 1.000 - Médecine interne: 1.000
- Pneumologie: 1.000 - Pneumologie: 1.000
- Gastro-enterologie: 800 - Gastroentérologie: 800
- Pediatrie: 1.000 - Pédiatrie: 1.000
- Cardiologie: 1.200 - Cardiologie: 1.200
- Neuropsychiatrie: 600 - Neuropsychiatrie: 600
- Neurologie: 1.000 - Pneumologie: 1.000
- Psychiatrie: 600 - Psychiatrie: 600
- Reumatologie: 1.250 - Rhumatologie: 1.250
- Fysische geneeskunde: 1.250 - Médecine physique: 1.250
- Anatomo-pathologie: 1.250 - Anatomopathologie: 1.250
- Rontgendiagnose: 1.250 of 125.000 N - Radiodiagnostic: 1.250 ou 125.000 N
- Radiotherapie: 400 punten - Radiothérapie: 400 points
(1 consultatie = 1 punt, 1 simulatie = 4 punten) (1 consultation = 1 point, 1 simulation = 4 points)
- Nucleaire geneeskunde: 625 - Médecine nucléaire: 625
3° De activiteit dient verricht te worden binnen het kader van de 3° L'activité doit être exercée dans le cadre de la loi coordonnée
voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994. De précitée du 14 juillet 1994. Le Groupe de direction de l'accréditation
Accrediteringsstuurgroep kan echter toestaan dat maximaal de helft van peut néanmoins autoriser qu'au maximum la moitié de cette activité
deze activiteit buiten het kader van de gecoördineerde wet wordt soit exercée en dehors du cadre de la loi coordonnée, à condition
verricht op voorwaarde dat deze activiteit binnen het kader van een qu'elle le soit dans le cadre d'une pratique clinique normale.
normale klinische praktijk plaats vindt.

Art. 2.Conformiteit aan de voorwaarden voorgeschreven in artikel

Art. 2.La conformité aux conditions prescrites dans l'article

122octies/1, § 1, wordt geverifieerd door een verklaring op erewoord 122octies/1er, § 1er, est vérifiée par une déclaration sur l'honneur
vanwege de aanvrager op het ogenblik van indienen van de aanvraag du demandeur au moment de l'introduction de sa demande
zoals bedoeld in artikel 122octies/2. d'accréditation, comme prévu à l'article 122octies/2.
Deze verklaring op eer is een weerlegbaar bewijs. Dit bewijs kan door Cette déclaration sur l'honneur est une preuve réfragable. Cette
de Accrediteringsstuurgroep worden weerlegd binnen de termijnen bij preuve peut être refusée par le Groupe de direction de l'accréditation
wet bepaald inzake de gemeenrechtelijke verjaringstermijn dans les délais définis par la loi en matière de délai de prescription
onverschuldigde betaling. Hiertoe zijn alle wettelijke bewijsmiddelen de droit commun de paiements indus. Tous les moyens de preuve légaux
toelaatbaar. sont admissibles à cet effet.
De volgende elementen vormen hoe dan ook een weerlegging van de Les éléments suivants constituent en tout cas des motifs de refus
verklaring op erewoord: d'une déclaration sur l'honneur:
1° Hetzij het gebrek aan actief RIZIV-nummer overeenkomstig de 1° Soit l'absence de numéro INAMI actif, conformément à la base de
database die het RIZIV hiervoor hanteert op het ogenblik dat een données qu'utilise l'INAMI à cet effet au moment où une période
accrediteringsperiode wordt geacht te starten hetzij het gebrek aan d'accréditation est censée débuter, soit l'absence de numéro actif
actief nummer gedurende een periode van 15 dagen tijdens een lopende pendant une période de 15 jours dans l'intervalle d'une période
accrediteringsperiode; d'accréditation en cours;
2° Hetzij het gebrek aan inschrijving bij een lokale evaluatiegroep 2° Soit l'absence d'inscription dans un groupe local d'évaluation de
van medische kwaliteit overeenkomstig de applicatie tot het beheer van la qualité médicale, conformément à l'application de gestion de ces
deze groepen zoals die ter beschikking wordt gesteld door het RIZIV op groupes telle que mise à disposition par l'INAMI au moment où une
het ogenblik dat een accrediteringsperiode wordt geacht te starten période d'accréditation est censée débuter, soit l'absence
hetzij het gebrek aan inschrijving gedurende een periode van twee d'inscription pendant une période de deux mois civils dans
kalendermaanden tijdens een lopende accrediteringsperiode; l'intervalle d'une période d'accréditation en cours;
3° Hetzij het gebrek aan afdoende activiteit binnen de bovengenoemde 3° Soit l'absence d'un nombre suffisant d'activités dans le contexte
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 overeenkomstig de verstrekkingen, de la loi coordonnée précitée du 14 juillet 1994, conformément aux
opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, prestations libellées dans la nomenclature des prestations de santé,
geboekt in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige comptabilisées dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
verzorging, zoals vastgesteld na afloop van de termijn waarbinnen de et indemnités, comme prévu à l'échéance du délai dans lequel les
getuigschriften voor verstrekte hulp kunnen worden voor het gehele attestations de soins donnés peuvent être introduites en vue d'un
desbetreffende kalenderjaar kunnen worden ingediend tot terugbetaling. remboursement, pour la totalité de l'année civile concernée.
De bepaling onder 3° is evenwel niet van toepassing op artsen die in La disposition au 3° n'est toutefois pas applicable aux médecins qui,
het referentiejaar de forfaitgeneeskunde in de zin van artikel 52 van au cours de l'année de référence, ont exercé la médecine forfaitaire
de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 uitgeoefend au sens de l'article 52 de la loi coordonnée précitée du 14 juillet
hebben. Verificatie van de verklaring op eer van deze artsen is onder 1994. Une vérification de la déclaration sur l'honneur de ces médecins
meer mogelijk aan de hand van de gegevens verzameld in het kader van est entre autres possible sur la base des données rassemblées dans le
de profielen door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het cadre des profils par le Service des soins de santé de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en/of aan de national d'assurance maladie-invalidité et/ou sur la base de
hand van de registratie van de gegevens, zoals bepaald in de regels l'enregistrement des données tel que prévu dans les règles relatives à
betreffende het sluiten van de akkoorden met het oog op de forfaitaire la conclusion d'accords en vue du paiement forfaitaire des
betaling van de verstrekkingen, zonder dat hieruit evenwel hoe dan ook prestations, sans toutefois qu'un refus de la déclaration sur
een weerlegging van de verklaring op erewoord uit volgt. l'honneur ne s'ensuive en tout cas.
In uitzonder op het eerste lid wordt enkel schriftelijk bewijs A l'exception du premier alinéa, seule une preuve écrite est acceptée
aanvaard inzake gevolgde navorming, wat daarenboven deelnames aan concernant la formation suivie. De plus, en ce qui concerne les
navomingen in België en vergaderingen van de lokale evaluatiegroep van participations à des formations en Belgique et des réunions du groupe
de medische kwaliteit (LOK) betreft, worden enkel die deelnames local d'évaluation de la qualité médicale (GLEM), ces participations
aanvaard welke aldus door de verantwoordelijke organisatoren peuvent uniquement être acceptées si elles ont été enregistrées à
respectievelijk de LOK-verantwoordelijken tijdig werden geregistreerd temps par les organisateurs responsables, ou les responsables de GLEM,
in de applicatie die het RIZIV daartoe ter beschikking stelt. dans l'application mise à disposition par l'INAMI.

Art. 3.De aanvraag tot accreditering wordt ingediend per brief aan de

Art. 3.La demande d'accréditation est introduite soit par lettre

Accrediteringsstuurgroep, Dienst Geneeskundige verzorging RIZIV, adressée au Groupe de direction de l'accréditation du Service des
Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, via het formulier dat het RIZIV soins de santé de l'INAMI, avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles,
daartoe op haar website ter beschikking stelt, hetzij via de au moyen du formulaire disponible sur le site web de l'INAMI, soit via
applicatie die het RIZIV daartoe op haar website ter beschikking l'application de l'INAMI disponible sur le même site web.
stelt. De aanvraag wordt uitsluitend ingediend via de voornoemde applicatie; La demande est introduite uniquement via l'application susmentionnée;
indien de aanvraag in hoofde van de applicatie gedurig onmogelijk si la demande du fait de l'application s'avère impossible de manière
blijkt, wordt de aanvraag elektronisch ingediend bij de Afdeling persistante, la demande est introduite de manière électronique, via le
accreditering artsen en apothekers-biologen van het RIZIV op het formulaire susmentionné, auprès du Service accréditation des médecins
e-mailadres van deze afdeling zoals vermeld op de website van het et pharmaciens-biologistes de l'INAMI à l'adresse email de ce Service
Instituut, via het voormelde formulier. telle que communiquée sur le site web de l'Institut.
De aanvraag bevat de verklaring op eer zoals gespecificeerd in artikel La demande comporte la déclaration sur l'honneur, comme spécifié dans
2, evenals bewijs van alle navormingen voor zover dit bewijs niet l'article 2, ainsi que la preuve de toutes les formations continues,
reeds opgenomen staat in de voormelde applicatie van het RIZIV, pour autant que cette preuve n'ait pas déjà été reprise dans
evenals bewijs van alle uitzonderingssituaties waarop de arts zich l'application de l'INAMI précitée, ainsi que toute preuve de situation
meent te kunnen beroepen, zoals onder meer deze voorzien in artikel 1, exceptionnelle que le médecin estime pouvoir invoquer, à l'instar par
3° van dit besluit en artikel 122octies/6 van het voornoemd koninklijk exemple de celles prévues dans l'article 1er, 3°, du présent arrêté et
besluit van 3 juli 1996. dans l'article 122octies/6 de l'arrêté royal précité du 3 juillet

Art. 4.Als navorming overeenkomstig art. 122octies/4 kunnen enkel,

1996.

Art. 4.Peuvent uniquement être valorisées comme formations continues,

conformément à l'article 122octies/4, à l'exception de ce qui concerne
behoudens wat betreft de credit points (CP) toegekend aan de les credit points (CP) accordés aux réunions du groupe local
vergaderingen van de lokale evaluatiegroep van de medische kwaliteit, d'évaluation de la qualité médicale, les formations agréées par le
vormingen worden gevaloriseerd die werden erkend door de Groupe de direction de l'accréditation en exécution de l'article
Accrediteringsstuurgroep in uitvoering van artikel 122quater, § 5, 3°
van de bovengenoemde koninklijk besluit van 3 juli 1996. 122quater, § 5, 3°, de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996.

Art. 5.Ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een

Art. 5.Une maladie, un accident de travail ou une maladie

ongeschiktheid tot gevolg heeft als bedoeld in de genoemde professionnelle qui entraînent une incapacité telle que visée dans la
gecoördineerde wet of in het koninklijk besluit van 20 juli 1971 loi coordonnée précitée ou dans l'arrêté royal du 20 juillet 1971
houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, de même
meewerkende echtgenoten evenals inactiviteit ten gevolge van de in qu'une inactivité en conséquence du repos de maternité visé à
artikel 32, eerste lid, 4°, van bovengenoemde gecoördineerde wet van l'article 32, alinéa premier, 4°, de la loi coordonnée précitée du 14
14 juli 1994 bedoelde zwangerschapsrust gedurende een juillet 1994 pendant une période d'accréditation, suspendent, pour
accrediteringsperiode schorst voor het accrediteringsjaar waarin deze l'année d'accréditation où ces risques interviennent, les conditions
plaats vindt de voorwaarden van artikel 122octies/4 en de de l'article 122octies/4 et le seuil d'activité imposé conformément à
activiteitsdrempel die overeenkomstig artikel 122octies/1 wordt
opgelegd voor het daaropvolgende accrediteringsjaar, met verval van l'article 122octies/1er pour l'année d'accréditation suivante, avec
het accrediteringsforfait voor de arts die zich op deze eventualiteit déchéance du forfait d'accréditation pour le médecin qui fait usage de
beroept. Indien de arbeidsongeschiktheid het accrediteringsjaar cette éventualité. Si la période d'incapacité de travail dépasse
overschrijdt, kan de accrediteringsperiode worden geschorst. l'année d'accréditation, la période d'accréditation peut être

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

suspendue.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 13 september 2019. Bruxelles, le 13 septembre 2019.
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^