← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone | Arrêté ministériel déterminant la date d'entrée en vigueur de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel déterminant la date d'entrée |
datum van inwerkingtreding van artikel 6 van het besluit van de | en vigueur de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het | Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone |
instellen van een lage-emissiezone | de basses émissions |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën en Begroting, | des Finances et du Budget, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, | Vu le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de |
artikel 3.2.16, § 5; | l'Energie, l'article 3.2.16, § 5; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone, | janvier 2018 rélatif à la création d'une zone de basses émisions, |
artikel 21; | l'article 21; |
Gelet op de bij toepassing van artikel 3 van de ordonnantie van 29 | Vu le test genre réalisé en application de l'article 3 de l'ordonnance |
maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de | du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest; | lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de krachtens artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 8 | Vu le test basé sur le principe de handistreaming réalisé en |
december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de | application de l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde | portant sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes |
handistreamingtest en gelet op het feit dat dit besluit op deze | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et vu que cette arrêté |
dimensie geen impact heeft; | n'a pas d'impact sur cette dimension; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir du 1er octobre |
omstandigheid dat vanaf 1 oktober 2018 boetes kunnen worden opgelegd | 2018 des amendes peuvent être infligées aux conducteurs des véhicules |
aan bestuurders van "verboden" voertuigen die circuleren op het | « interdits » qui circulent sur le territoire de la Région de |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de | Bruxelles-Capitale dans le cadre de la LEZ. Les conducteurs de ces |
LEZ. De bestuurders van zulke voertuigen, die uitzonderlijk het | véhicules qui doivent exceptionnellement entrer sur le territoire de |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten betreden, | la Région de Bruxelles-Capitale peuvent acheter à partir du 1er |
kunnen vanaf 1 oktober a.s. een dagpass aankopen om voormelde boetes | octobre prochain un pass d'une journée afin d'éviter les amendes |
te vermijden. Artikel 21 van het besluit van 25 januari 2018 van de | susmentionnées. L'article 21 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het instellen van een | de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'une zone de basses |
lage-emissiezone stelt dat artikel 6, dat betrekking heeft op de | émissions prévoit que l'article 6, qui concerne le pass d'une journée, |
dagpas, in werking treedt op een door de Minister te bepalen datum. | entre en vigueur à la date fixée par le Ministre. L'arrêté ministériel |
Het ministerieel besluit dat deze datum vastlegt moet dus reeds | fixant cette date doit par conséquent être signé et publié avant le 1er |
ondertekend en gepubliceerd zijn vóór 1 oktober 2018; | octobre 2018; |
Gelet op het advies nr. 64.210/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
10 september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° | Vu l'avis n° 64.210/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2018, |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le | |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een | Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone |
lage-emissiezone, inzake de LEZ-dagpas treedt in werking op 1 oktober | de basses émissions, concernant le pass LEZ d'une journée, entre en |
2018. | vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 september 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2018. |
Brussel, 13 september 2018. | Bruxelles, le 13 septembre 2018. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |