Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/09/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
13 SEPTEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes
referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité
officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk et de la composition du lait fourni aux acheteurs
geleverd aan kopers
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende de Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; l'article 3, § 5;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de
van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor référence et les principes des méthodes de routine pour la
de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk détermination officielle de la qualité et de la composition du lait
geleverd aan kopers; fourni aux acheteurs;
Gelet op het advies 37.581/1/V van de Raad van State gegeven op 17 Vu l'avis 37.581/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2004, en
augustus 2004, bij toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 6 november 2001

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001

tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de
routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la
samenstelling van melk geleverd aan kopers wordt vervangen door de composition du lait fourni aux acheteurs est remplacé par la
volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 3.De routinemethoden moeten voorafgaandelijk erkend worden

«

Art. 3.Les méthodes de routine doivent être préalablement agréées

door het Bestuur van de Laboratoria van het Federaal Agentschap voor par l'Administration des Laboratoires de l'Agence fédérale pour la
de Veiligheid van de Voedselketen. Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Het Bestuur van de Laboratoria zal een beslissing nemen aangaande de L'Administration des Laboratoires prendra une décision, en ce qui
erkenning na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité van het concerne l'agrément, après consultation du Comité scientifique de
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. » l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. »

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 4.De apparatuur aangewend bij de officiële bepaling van de

«

Art. 4.L'appareillage utilisé pour la détermination officielle de

kwaliteit en de samenstelling van melk moet voorafgaandelijk erkend la qualité et de la composition du lait doit être préalablement agréé
worden door het Bestuur van de Laboratoria van het Federaal Agentschap par l'Administration des Laboratoires de l'Agence fédérale pour la
voor de Veiligheid van de Voedselketen. Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Elke verwerving van nieuwe apparatuur voor de officiële bepaling van Toute acquisition de nouvel appareillage pour la détermination
de kwaliteit en de samenstelling van melk moet hieraan officielle de la qualité et de la composition du lait doit lui être
voorafgaandelijk worden gemeld. préalablement signalée.
Het Bestuur van de Laboratoria zal een beslissing nemen aangaande de L'Administration des Laboratoires prendra une décision, en ce qui
erkenning na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité van het concerne l'agrément, après consultation du Comité scientifique de
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. » l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. »

Art. 3.Punt 3 van bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 3.Le point 3 de l'annexe 2 du même arrêté est remplacé par le

door de volgende tekst : texte suivant :
« 3. Opsporen van de remstoffen. « 3. Détection des substances inhibitrices.
Het opsporen van de remstoffen in melk is gebaseerd op een La détection des substances inhibitrices dans le lait est basée sur
microbiologische inhibitortest gekenmerkt door een kleuromslag. Alle une épreuve d'inhibition microbiologique caractérisée par un
melkmonsters die na een voorgeschreven incubatieduur in een eerste changement de coloration. Tous les échantillons de lait donnant, après
screening een positief resultaat geven, worden onderworpen aan een une durée d'incubation prescrite, un résultat positif lors d'un
bevestigingsproef. Beoordeling van de kleur gebeurt door automatische premier triage sont soumis à une épreuve de confirmation.
aflezing van de detectieplaten voor remstoffen. De gevolgde werkwijze L'appréciation de la coloration s'effectue par lecture automatique des
wordt geverifieerd met behulp van standaarden. De waarde van de te plaques de détection des substances inhibitrices. La procédure suivie
gebruiken cut off zal hernomen worden in het protocol van de est vérifiée au moyen de standards. La valeur du cut-off à utiliser
Interprofessionele Organismen voor het bepalen van de kwaliteit en de sera reprise dans le protocole des Organismes interprofessionnels pour
samenstelling van melk. » la détermination de la qualité et de la composition du lait. »

Art. 4.Het laatste lid van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.Le dernier alinéa de l'article 6 du même arrêté est supprimé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 13 september 2004. Bruxelles, le 13 septembre 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^