Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour familles d'accueil |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
13 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de | du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires |
forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van | octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen | familles d'accueil |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité |
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de | des Chances, Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en |
instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 | Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, |
februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; | 23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van | conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij de | services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 10 juli 2001; | Gouvernement flamand du 10 juillet 2001; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des |
bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van | subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; | et des services pour familles d'accueil; |
Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de non-profitsector van 2 april 2000; | Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | avril 2000; |
Begroting, gegeven op 5 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 5 |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | juillet 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et |
Overwegende dat de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | de l'Egalité des Chances doit fixer sans délai, en exécution de |
Kansen, ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord, zowel | |
het verhoogde forfaitaire subsidiebedrag gekoppeld aan de gemiddelde | l'Accord intersectoriel flamand, le montant de subvention forfaitaire |
leeftijd van het personeel, dat vanaf 1 januari 2001 geldt, | augmenté, rattaché à l'âge moyen du personnel, qui entre en vigueur à |
onmiddellijk moet vastleggen, alsook het subsidiebedrag dat | partir du 1er janvier 2001, ainsi que le montant de subvention que les |
kinderdagverblijven voor de directie- en logistieke functie zullen ontvangen, | garderies percevront pour la fonction logistique et de direction, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.§ 1er. Les montants de base et les montants |
|
Artikel 1.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen, opgenomen in |
complémentaires, visés à l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel |
artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 | du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires |
betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het | octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour |
basisaanbod voor kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, | familles d'accueil, sont remplacés respectivement par les montants |
worden vervangen door respectievelijk de volgende bedragen. | suivants. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 2 wordt een § 4 toegevoegd die luidt als volgt : « |
Art. 2.A l'article 2, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : « § |
§ 4. Kinderdagverblijven ontvangen met ingang van 1 januari 2003 per | 4. A partir du 1er janvier 2003, les garderies perçoivent par fonction |
voltijdse directiefunctie een forfaitair bedrag per jaar van 49.707,71 | de direction à plein temps un montant forfaitaire de 49.707,71 euros |
euro. » | par année. » |
Art. 3.In artikel 2 wordt een § 5 toegevoegd die luidt als volgt : « |
Art. 3.A l'article 2, il est ajouté un § 5, rédigé comme suit : « § |
§ 5. Kinderdagverblijven ontvangen met ingang van 1 januari 2003 per | 5. A partir du 1er janvier 2003, les garderies perçoivent par fonction |
voltijdse logistieke functie een forfaitair bedrag per jaar van | logistique à plein temps un montant forfaitaire de 27.230,23 euros par |
27.230,23 euro. » | année. » |
Art. 4.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen, opgenomen in artikel |
Art. 4.§ 1er. Les montants de base et les montants complémentaires, |
3, § 1, van het hiervoor vermelde besluit, worden vervangen door | visés à l'article 3, § 1er, de l'arrêté précité, sont remplacés |
respectievelijk de volgende bedragen. | respectivement par les montants suivants. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.De bedragen, opgenomen in artikel 5, § 1, van het voormelde |
Art. 5.Les montant visés à l'article 5, § 1er, de l'arrêté précité, |
besluit, worden vervangen door de volgende bedragen. | sont remplacés par les montants suivants. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Brussel, 13 september 2001. | Bruxelles, le 13 septembre 2001. |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |