Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/10/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie "
Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la Commission pour l'autorisation à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la Commission pour l'autorisation à des fins thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé,
Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé
de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa
ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 10, § 3; prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015,
article 10, § 3 ;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 10 maart 2016 Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de
houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans
promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention,
de preventie ervan, artikel 5, §§ 1 tot 3; article 5, §§ 1 à 3;
Overwegende dat de aangestelde personen voldoen aan alle voorwaarden Considérant que les personnes désignées remplissent toutes les
bepaald in artikel 5 van het besluit van Verenigd College van 10 maart conditions visées à l'article 5 de l'arrêté du Collège réuni du 10
2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à
betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction
dopingverbod en de preventie ervan, du dopage et à sa prévention,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la

Nederlandstalige kamer van de CTTN : chambre néerlandophone de la CAUT :
§ 1 als werkend lid : § 1 comme membre effectif :
1° BRIFFOZ Guy, Sint-Lambrechts-Woluwe; 1° BRIFFOZ Guy, Woluwe-Saint-Lambert;
2° MAGNUS Luc, Meise; 2° MAGNUS Luc, Meise;
3° WATRIPONT Patrick, Voorde. 3° WATRIPONT Patrick, Voorde.
§ 2 als plaatsvervangend lid : § 2 comme membre suppléant :
1° JAEKEN Denis, Lanaken; 1° JAEKEN Denis, Lanaken;
2° VAN DEN BRANDE Bieke, Mechelen. 2° VAN DEN BRANDE Bieke, Malines.

Art. 2.De volgende personen worden aangesteld als lid van de

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la

Franstalige kamer van de CTTN : chambre francophone de la CAUT :
§ 1 als werkend lid : § 1 comme membre effectif :
1° BAEYENS Luc, Wemmel; 1° BAEYENS Luc, Wemmel;
2° DISTECHE Stéphan, Werbomont; 2° DISTECHE Stéphan, Werbomont;
3° MAGNUS Luc, Meise. 3° MAGNUS Luc, Meise.
§ 2 als plaatsvervangend lid : § 2 comme membre suppléant :
1° KAUX Jean-François, Rocourt; 1° KAUX Jean-François, Rocourt;
2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek. 2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek.

Art. 3.De aanstelling van de personen voorzien in de artikelen 1 en 2

Art. 3.La désignation des personnes visées dans les articles 1er et 2

van onderhavig besluit geldt voor een termijn van 4 jaar. du présent arrêté est valable pour une durée de quatre ans.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 13 oktober 2016. Bruxelles, le 13 octobre 2016.
Voor het Verenigd College : Pour le Collège réuni :
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé,
DIDIER GOSUIN DIDIER GOSUIN
GUY VANHENGEL GUY VANHENGEL
^