← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Arrêté ministériel déterminant les modalités de rétribution des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de rétribution des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, |
Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van | Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé |
de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie | dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa |
ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 10, § 3, | prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, |
tweede lid; | article 10, § 3, deuxième alinéa; |
Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de |
uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie | l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans |
van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de | la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, |
preventie ervan, artikel 8, eerste lid; | article 8, premier alinéa; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 12 octobre 2016; |
oktober 2016; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College bevoegd | Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, |
voor de begroting, gegeven op 13 oktober 2016; | donné le 13 octobre 2016; |
Overwegende dat om de uitvoering van het voormeld besluit van het | Considérant que pour permettre la mise en oeuvre de l'arrêté du |
Verenigd College, de bezoldigingsmodaliteiten van de Leden van de CTTN | Collège réuni précité, il convient de déterminer les modalités de |
dienen te worden bepaald, | rétribution des membres de la CAUT, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik |
Article 1er.Les membres de la Commission pour l'autorisation d'usage |
wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke | à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune, en |
Gemeenschapscommissie, afgekort CTTN, aangesteld overeenkomstig | |
artikel 5, § 1, derde lid van het besluit van Verenigd College van 10 | abrégé CAUT, désignés en application de l'article 5, § 1, troisième |
maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 | alinéa de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution |
betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het | de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé |
dopingverbod en de preventie ervan, en de door de CTTN geraadpleegde | dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa |
medische of wetenschappelijke deskundigen, ontvangen ten laste van de | prévention, et les experts médicaux ou scientifiques qui sont |
algemene uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | consultés par la CAUT, reçoivent à charge du budget général des |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, een forfaitaire | dépenses de la Commission communautaire commune par demande traitée |
vergoeding ten bedrage van 28 euro per behandelde aanvraag, inclusief | une indemnité forfaitaire de 28 euros, tva comprise. |
btw. De bedragen vermeld in onderhavig besluit volgen de ontwikkeling van | Les montants mentionnés dans le présent arrêté suivent l'évolution de |
het gezondheidsindexcijfer zoals bedoeld in artikel 2 van het | l'indice santé tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 |
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van | décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de |
6 januari 1989 tot vrijwaring van's lands concurrentievermogen. | sauvegarde de la compétitivité du pays. |
De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: | Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: |
Gezondheidsindex x (op 1 januari) | Indice santé x (au 1er janvier) |
Gezondheidsindex x-1 (op 1 januari) | Indice santé x-1 (au 1er janvier) |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 oktober 2016. | Bruxelles, le 13 octobre 2016. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni, |
De Leden van het Verenigd College, | Les Membres du Collège réuni, |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétents pour la politique de Santé, |
DIDIER GOSUIN | DIDIER GOSUIN |
GUY VANHENGEL | GUY VANHENGEL |