Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten | Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot | Vu l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois |
samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking | relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des |
van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen | Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu de |
daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, artikel 17, gewijzigd bij de | la loi du 31 juillet 1934, l'article 17 modifié par la loi-programme |
programmawet van 22 juni 2012; | du 22 juin 2012; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 2014 fixant le taux d'intérêt |
van de rentevoet van de vanaf mei 2012 uit te keren intresten voor de | applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux |
bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, | cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis |
vrijwillige deposito's en borgtochten; | mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2016; |
2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 28 juli 2016; | Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 28 juillet 2016; |
Gelet op advies 60.033/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 60.033/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2016, en |
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Alle categorieën van consignaties, deposito's en |
Article 1er.Toutes les catégories de consignations, dépôts et |
borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro zoals bedoeld in | cautionnements, y compris les dépôts en euro visés à l'article 28, |
artikel 28, lid 1, van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse | alinéa 1er, de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions |
bepalingen (I) die aan de Deposito- en Consignatiekas worden | diverses (I) qui sont confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations, |
toevertrouwd, genieten een rentevoet die gelijk is aan het rendement | jouissent d'un taux d'intérêt égal au rendement des emprunts publics |
van de Belgische Staatsleningen (OLO) op de secundaire markt met een | belges (OLO) sur le marché secondaire d'une durée résiduelle d'un an |
residuele looptijd van één jaar zoals dagelijks gepubliceerd door de | tel que publié quotidiennement par la Banque Nationale de Belgique. |
Nationale Bank van België. | |
Art. 2.De rentevoet zoals bedoeld in artikel 1 wordt als volgt berekend: |
Art. 2.Le taux d'intérêt visé à l'article 1 est calculé comme suit : |
- de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste | - le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour bancaire |
bankwerkdag van de betreffende maand en op basis van het rendement van | ouvrable du mois considéré sur base du rendement des obligations |
een lineaire obligatie met vaste looptijd; | linéaires à échéance fixe; |
- een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de | - un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements |
dagelijks op bankwerkdagen gepubliceerde rendementen, waarvan de | journaliers publiés les jours bancaires ouvrables dont le premier est |
eerste deze van de vijfde laatste bankwerkdag is van de vorige maand | le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois précédant et le |
en de laatste deze van de zesde laatste bankwerkdag van de lopende | dernier celui du sixième dernier jour bancaire ouvrable du mois en |
maand; | cours; |
- een nieuwe intrestvoet wordt iedere maand bepaald. De nieuwe | - un nouveau taux est déterminé chaque mois. Le nouveau taux d'intérêt |
intrestvoet is gelijk aan de gemiddelde rente afgerond op 0,10 %; | est égal au taux moyen arrondi à 0,10 %; |
- in afwijking van de hierboven vermelde berekeningswijze is de nieuwe | - en dérogation à la méthode de calcul reprise ci-dessus, le nouveau |
intrestvoet gelijk aan 0 % wanneer het rendement van de OLO negatief | taux d'intérêt est égal à 0 % quand le rendement des OLO est négatif. |
is. Art. 3.Indien bij de toepassing van het vorige artikel een nieuwe |
Art. 3.Si un nouveau taux d'intérêt doit être pris en application de |
rentevoet moet worden aangenomen, wordt de rentevoet van kracht op de | l'article précédent, le taux d'intérêt entre en vigueur le premier |
eerst volgende maand na deze berekening. | mois qui suit ce calcul. |
Art. 4.De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden |
Art. 4.Les sommes qui sont confiées à la Caisse des Dépôts et |
toevertrouwd bij toepassing van artikel 28, lid 1, van de wet van 24 | Consignations en application de l'article 28, alinéa 1er, de la loi du |
juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in | 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) et qui sont |
een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is | exprimées dans une autre monnaie que l'euro jouissent d'un taux égal |
aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de | |
deviezen aan de Deposito- en Consignatiekas uitkeert voor deze sommen, | au taux mensuel moyen qui est alloué par l'administrateur des devises |
verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet | à la Caisse des Dépôts et Consignations, diminué de 0,50 % mais sans |
evenwel lager mag zijn dan 0 %. | que le taux attribué puisse jamais être inférieur à 0 %. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 6 maart 2014 tot vaststelling van |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 6 mars 2014 fixant le taux d'intérêt |
applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux | |
de rentevoet van de vanaf mei 2012 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, | cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis mai 2012 est abrogé. |
vrijwillige deposito's en borgtochten wordt opgeheven. | |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2016. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2016. |
Brussel, 13 oktober 2016. | Bruxelles, le 13 octobre 2016. |
Johan VAN OVERTVELDT | Johan VAN OVERTVELDT |