Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/10/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan de VZW IDA inzake een project met betrekking tot « een nationale informatiecampagne alcohol en drugs 2008 » "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan de VZW IDA inzake een project met betrekking tot « een nationale informatiecampagne alcohol en drugs 2008 » Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention à l'ASBL IDA à l'appui d'un projet concernant « une campagne nationale d'information alcool et drogues 2008 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
13 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 13 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een du 19 décembre 2008 allouant une subvention à l'ASBL IDA à l'appui
subsidie aan de VZW IDA inzake een project met betrekking tot « een d'un projet concernant « une campagne nationale d'information alcool
nationale informatiecampagne alcohol en drugs 2008 » et drogues 2008 »
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op artikel 116, § 2, van de programmawet van 22 december 2003, Vu l'article 116, § 2, de la loi-programme du 22 décembre 2003,
gewijzigd door de programmawet van 20 juli 2006; remplacé par la loi-programme du 20 juillet 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention à
van een subsidie aan de VZW IDA inzake een project met betrekking tot l'ASBL IDA à l'appui d'un projet concernant « une campagne nationale
« een nationale informatiecampagne alcohol en drugs 2008 », d'information alcool et drogues 2008 »,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 19 Article unique. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 19 décembre
december 2008 tot toekenning van een subsidie aan de VZW IDA inzake 2008 allouant une subvention à l'ASBL IDA à l'appui d'un projet
een project met betrekking tot « een nationale informatiecampagne concernant « une campagne nationale d'information alcool et drogues
alcohol en drugs 2008 » wordt § 1 vervangen als volgt : 2008 » le premier paragraphe est remplacé par le paragraphe suivant :
« 1 §. De betaling van de subsidie zal gebeuren in drie schijven : « § 1er. Le paiement s'effectuera en trois tranches :
1° 80 % werd reeds betaald door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van 1° 80 % du montant ont déjà été payés par le SPF Santé publique,
de Voedselketen en Leefmilieu; Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
2° maximum 15 % van het bedrag als bedoeld in artikel 1 en dit ten 2° maximum 15 % du montant visé à l'article 1er et ceci au plus tôt le
vroegste vanaf 1 september 2009. Voor deze uitbetaling dient de 1er septembre 2009. Pour ce paiement, le bénéficiaire dépose à la
begunstigde in bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins, SPF
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au
Voedselketen en Leefmilieu voor 1 september 2009 : plus tard le 1er septembre 2009 :
- een tussentijds rapport, als bedoeld in artikel 4, § 1, dat moet - un rapport intermédiaire, tel que visé dans l'article 4, § 1er, qui
worden goedgekeurd door bovengenoemd Directoraat-generaal; doit être approuvé par la Direction générale susmentionnée;
- een gehandtekende en gedagtekende aanvraag. - une demande datée et signée.
3° maximum 5 % van het in artikel 1 bedoeld bedrag. Voor deze 3° maximum 5 % du montant visé à l'article 1er. Pour ce paiement, qui
uitbetaling, die niet kan gebeuren voor 1 februari 2010, dient de ne peut pas être effectué avant le 1er février 2010, le bénéficiaire
begunstigde in bij het Directoraat-generaal Organisatie van de dépose à la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu : Environnement :
a. ten laatste op 31 december 2009 : een eindrapport, zoals bedoeld in a. au plus tard le 31 décembre 2009 : un rapport définitif, tel que
artikel 4; visé dans l'article 4;
b. ten laatste op 1 februari 2010 : b. au plus tard le 1er février 2010 :
- een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering, - une déclaration de créance signée et datée,
- de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van het reeds - la totalité des pièces pour la justification du montant déjà reçu,
ontvangen bedrag, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in 2°. tel que visé au 1°, et du montant demandé, tel que visé au 2°.
De betaling van de derde schijf gebeurt uitsluitend van het door het Le paiement de cette troisième tranche ne s'effectuera que pour le
Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorg voorzieningen, montant approuvé par la Direction générale Organisation des
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Etablissements de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende stukken, en op basis alimentaire et Environnement sur base des pièces déposées, et sur base
van de budgettering opgenomen in het voorstel als bedoeld in artikel du budget repris dans la proposition, telle que visée dans l'article 1er,
1, § 2. Dit Directoraat-generaal kan bijkomende stukken opvragen voor § 2. Cette Direction générale peut demander des pièces supplémentaires
de verantwoording van de bedragen. » pour la justification des montants. ».
Brussel, 13 oktober 2009. Bruxelles, le 13 octobre 2009.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^