Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/10/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Dottignies "
Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Dottignies Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Dottignies
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 13 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Dottignies (Moeskroen) De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 13 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Dottignies (Mouscron) Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1o; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1o;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional
Gewestexecutieve; wallon;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 24; du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5;
5; Overwegende dat de aanleg van een merloen om de omwoners van de « rue Considérant qu'il est d'utilité publique de construire un merlon pour
de la Délivrance » (N511), te Dottignies, te beschermen tegen protéger les riverains de la rue de la Délivrance (N511), à
geluidshinder, van openbaar nut is; Dottignies, des nuisances sonores;
Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende Considérant que la prise de possession immédiate des immeubles est
goederen vereist is; requise;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 december 1991 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 11 décembre 1991 relatif à l'expropriation
onteigening van onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Dottignies, de biens immeubles sur le territoire de la commune de Dottignies,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming Article unique . Il est indispensable pour cause d'utilité publique de
van de onroerende goederen vereist voor de aanleg van een merloen op prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la
de N511 (« rue de la Délivrance ») op het grondgebied van de gemeente réalisation d'un merlon sur la N511 (rue de la Délivrance) sur le
Dottignies, in het geel voorgesteld op bijgaand en door de Minister territoire de la commune de Dottignies figurés par une teinte jaune au
van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken voor gezien plan n° HN757.A1-14 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, du
getekend plan nr. HN757.A1-14 dat het bij het ministerieel besluit van Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, modificatif et
11 december 1991 gevoegde plan nr. HN757.A1-13 aanvult. complémentaire au plan no HN757.A1-13 annexé à l'arrêté ministériel du
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde goederen 11 décembre 1991. En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités
voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962. sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
Namen, 13 oktober 2003. Namur, le 13 octobre 2003.
M. DAERDEN M. DAERDEN
TABEL VAN GRONDINNEMINGEN TABLEAU DES EMPRISES
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het plan nr. HN757.A-14 ligt ter inzage bij de « Direction des Routes Le plan no HN757.A1-14 peut être consulté auprès de la Direction des
de Mons » - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. Routes de Mons - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Mons.
^