← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen, van de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn en van de verkiezing voor de districtsraden, gehouden op 8 oktober 2000 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen, van de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn en van de verkiezing voor de districtsraden, gehouden op 8 oktober 2000 | Arrêté ministériel déterminant le mode de publication et le prix de vente des brochures contenant les résultats officiels des élections provinciales et communales, de l'élection directe des conseils de l'aide sociale et de l'élection des conseils de district du 8 octobre 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
13 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze | 13 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel déterminant le mode de |
van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de | publication et le prix de vente des brochures contenant les résultats |
officiële uitslagen van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen, | officiels des élections provinciales et communales, de l'élection |
van de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk | directe des conseils de l'aide sociale et de l'élection des conseils |
welzijn en van de verkiezing voor de districtsraden, gehouden op 8 | |
oktober 2000 | de district du 8 octobre 2000 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 relatif à la publication des |
bekendmaking van de verkiezingsuitslagen, | résultats électoraux, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De officiële uitslagen van de provincie- en |
Article 1er.Les résultats officiels des élections provinciales et |
gemeenteraadsverkiezingen, van de rechtstreekse verkiezing van de | communales, de l'élection directe des conseils de l'aide sociale et de |
raden voor maatschappelijk welzijn en van de districtsraden van 8 | l'élection des conseils de district du 8 octobre 2000 sont publiés par |
oktober 2000 worden door het Ministerie van Binnenlandse Zaken | |
bekendgemaakt in de vorm van drie brochures : | le Ministère de l'Intérieur sous la forme de trois brochures : |
a) de eerste brochure voor de provincieraadsverkiezingen bevat het | a) la première brochure contient, en ce qui concerne les élections |
aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, het | provinciales, le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins |
déposés, le nombre de votes valables, blancs et nuls, ainsi que le | |
aantal geldige, blanco en ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in | chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus |
absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten | et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 1994 et |
met het aantal zetels behaald in 1994 en 2000 per kieskanton, per | en 2000 par canton électoral, par district électoral, par |
kiesdistrict, per arrondissement en per provincie; | arrondissement et par province; |
b) de tweede brochure voor de provincieraadsverkiezingen bevat voor | b) la deuxième brochure, qui concerne également les élections |
elke provincie de samenstelling van de provincieraad met de aanduiding | provinciales, contient pour chaque province la composition du conseil |
van het district waar de raadsleden werden verkozen, de samenstelling | provincial, avec désignation des districts où les conseillers ont été |
van het bureau van de provincieraad, de samenstelling van de | élus, la composition du bureau du conseil provincial, la composition |
bestendige deputatie, de stemcijfers van de lijsten per district, per | de la députation permanente, le chiffre électoral de chaque liste par |
arrondissement en voor de gehele provincie en het aantal naamstemmen | district, par arrondissement et pour l'ensemble de la province et le |
dat door de kandidaten van elke lijst werd verkregen per kanton en per | nombre de votes nominatifs obtenus, par canton et par district, par |
district; | les candidats de chaque liste; |
c) de brochure voor de gemeenteraadsverkiezingen bevat per gemeente | c) la brochure concernant les élections communales contient par |
commune le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins | |
het aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, | déposés, le nombre de votes valables, blancs et nuls, ainsi que le |
het aantal geldige, blanco en ongeldige stemmen, alsmede het | chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus |
stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de | et en pourcentage, ainsi que le nombre de sièges obtenus par elles en |
verschillende lijsten met het aantal zetels behaald in 1994 en 2000. | 1994 et en 2000. |
Deze brochure bevat eveneens dezelfde cijfers, per gemeente, voor de | Cette brochure comporte également les mêmes chiffres, par commune, |
rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn in | pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans les |
de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, | communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, |
Wemmel, Wezembeek-Oppem, Voeren en Komen-Waasten, alsmede de uitslagen | Wemmel, Wezembeek-Oppem, Fourons et Comines-Warneton, ainsi que les |
van de verkiezingen voor de districtsraden in Antwerpen. | résultats de l'élection des conseils de district à Anvers. |
Art. 2.De in artikel 1, a) en c) genoemde brochures worden ieder |
Art. 2.Les brochures visées à l'article 1er, a) et c) sont vendues au |
verkocht tegen de prijs van 350 F, verzendingskosten inbegrepen. | prix unitaire de 350 francs, frais d'envoi inclus. |
De in artikel 1, b) genoemde brochure wordt verkocht tegen de prijs | |
van 1 400 F, verzendingskosten inbegrepen. | La brochure visée à l'article 1er, b), est vendue au prix de 1 400 |
francs, frais d'envoi inclus. | |
Art. 3.De in artikel 1 vermelde brochures kunnen, zolang de voorraad |
Art. 3.Les brochures visées à l'article 1er pourront, jusqu'à |
strekt, uitsluitend verkregen worden door storting van het vereiste | épuisement du stock, être obtenues exclusivement par versement du |
bedrag op P.R. nr. 679-2005791-25 van het Ministerie van Binnenlandse | montant correspondant au C.C.P. n° 679-2005791-25 du Ministère de |
l'Intérieur, Brochures électorales, boulevard Pachéco, 19, bte 20, | |
Zaken, Verkiezingsbrochures, Pachecolaan 19, bus 20, 1010 Brussel, met | 1010 Bruxelles, avec l'indication du nom et de l'adresse du demandeur. |
vermelding van de naam en het adres van de aanvrager. | |
Brussel, 13 november 2000. | Bruxelles, le 13 novembre 2000. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |