← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de steun aan het stripverhaal "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de steun aan het stripverhaal | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission d'aide à la bande dessinée |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de steun aan het stripverhaal De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission d'aide à la bande dessinée La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | dans le secteur culturel ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre I modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013 en artikel 41; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 et l'article 41; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la |
de leden van de Commissie voor de steun aan het stripverhaal, | commission d'aide à la bande dessinée, modifié par les arrêtés des 7 |
gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2013, 29 september 2015 en 1 | janvier 2013, 29 septembre 2015 et 01 août 2017 ; |
augustus 2017; | |
Gelet op het overlijden van de heer Claude RENARD op 16 februari 2019; | Considérant le décès de Monsieur Claude RENARD en date du 16 février 2019 ; |
Overwegende dat in afwezigheid aan enige plaatsvervanger in de | Considérant qu'en l'absence de tout suppléant dans la catégorie de |
overeenstemmende lidcategorie het onmogelijk is tot de vervanging van | membres correspondante, il est impossible de procéder au remplacement |
dat lid over te gaan, | de ce membre, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1°, van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de steun | juin 2012 nommant les membres de la commission d'aide à la bande |
aan het stripverhaal, worden de woorden "Claude RENARD" afgeschaft. | dessinée, les mots « Claude RENARD » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 13 mei 2019. | Bruxelles, le 13 mai 2019. |
A. GREOLI | A. GREOLI |