← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas en het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas en het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel et l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 13 MAI 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 |
besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de | décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de |
maximumprijzen voor de levering van aardgas en het ministerieel | |
besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale | gaz naturel et l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant |
maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde | fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel |
residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering | Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les |
en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; | prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid | autres par canalisations, notamment l'article 15/10, modifié par la |
op artikel 15/10, gewijzigd bij de wet van 20 maart 2003; | loi du 20 mars 2003; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix |
vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas; | maximaux pour la fourniture de gaz naturel; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix |
vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas | maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients |
aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een | protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire; |
kwetsbare situatie; Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 22 januari 2004; | donné le 22 janvier 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2004; |
februari 2004; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 mei 2004 ; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mai 2004; |
Gelet op de overleg met de Gewesten gehouden op 25 maart 2004 en 20 | Vu la concertation avec les Régions, tenue le 25 mars 2004 et le 20 |
april 2004; | avril 2004; |
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; | Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient de rendre possible à partir du 1er janvier |
Overwegende dat het behoort om vanaf 1 januari 2004, de toepassing | 2004, la mise en application des réductions tarifaires applicables |
mogelijk te maken van de tarifaire verminderingen voor de levering van | pour la fourniture de gaz naturel, telles qu'elles ont été proposées |
aardgas, zoals zij werden voorgesteld op 22 januari 2004 door de | le 22 janvier 2004 par la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; dat dit | du Gaz; que le présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais |
besluit derhalve zo vlug mogelijk moet worden genomen, | les plus brefs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage van het ministerieel besluit van 12 december |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 |
2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van | portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel |
aardgas worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in rubriek "1.1. Tarief A" worden de coëfficiënten "2,260367" en | 1° à la rubrique "1.1. Tarif A", les coefficients "2,260367" et |
"1,608626" respectievelijk vervangen door de coëfficiënten "2,259625" | "1,608626" sont remplacés respectivement par les coefficients |
en "1,607884"; | "2,259625" et "1,607884"; |
2° in rubriek "1.3. Tarief B" wordt de coëfficiënt "0,716789" | 2° à la rubrique "1.3. Tarif B", le coefficient "0,716789" est |
vervangen door de coëfficiënt "0,716047"; | remplacé par le coefficient "0,716047"; |
3° in rubriek "1.4. Tarief C" wordt de coëfficiënt "0,434500" | 3° à la rubrique "1.4. Tarif C", le coefficient "0,434500" est |
vervangen door de coëfficiënt "0,433758"; | remplacé par le coefficient "0,433758"; |
4° in rubriek "2.1. Tarief NH1" wordt de coëfficiënt "0,646190" | 4° à la rubrique "2.1. Tarif ND1", le coefficient "0,646190" est |
vervangen door de coëfficiënt "0,645448"; | remplacé par le coefficient "0,645448"; |
5° in rubriek "2.2. Tarief NH2" wordt de coëfficiënt "0,494033" | 5° à la rubrique "2.2. Tarif ND2", le coefficient "0,494033" est |
vervangen door de coëfficiënt "0,493291"; | remplacé par le coefficient "0,493291"; |
6° in rubriek "2.3. Tarief NH3" wordt de coëfficiënt "0,101575" | 6° à la rubrique "2.3. Tarif ND3", le coefficient "0,101575" est |
vervangen door de coëfficiënt "0,100833". | remplacé par le coefficient "0,100833". |
Art. 2.In bijlage van het ministerieel besluit van 23 december 2003 |
Art. 2.A l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant |
houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van | fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel |
aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of | aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation |
in een kwetsbare situatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : | précaire sont apportées les modifications suivantes : |
1° in rubrieken "Bijzonder sociaal Tarief A" en "Bijzonder sociaal | 1° aux rubriques "Tarif A social spécifique" et "Tarif B social |
Tarief B" wordt de coëfficiënt "0,716789" vervangen door de | spécifique", le coefficient "0,716789" est remplacé par le coefficient |
coëfficiënt "0,716047"; | "0,716047"; |
2° in rubriek "Bijzonder sociaal Tarief C" wordt de coëfficiënt | 2° à la rubrique "Tarif C social spécifique", le coefficient "0,4345" |
"0,4345" vervangen door de coëfficiënt "0,433758". | est remplacé par le coefficient "0,433758". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Brussel, 13 mei 2004. | Bruxelles, le 13 mai 2004. |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |