← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 fixant le cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 13 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau De Minister belast met Landbouw, Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 13 MAI 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 fixant le cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge Le Ministre chargé de l'Agriculture, Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 fixant le cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge, modifié |
Restitutiebureau, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 juli 2000; | par l'arrêté royal du 9 juillet 2000; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 1997 pris en exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de | royal du 14 mars 1997 fixant le cadre organique du personnel du Bureau |
personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, | d'intervention et de restitution belge, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 juli 2000; | 9 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 30 oktober 2000; | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 30 octobre |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2002; | 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 januari 2002, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 janvier 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepalingen inzake e.a. boekhouder, klerk, beambte en |
Article 1er.Les dispositions relatives aux comptable principal, |
geschoold arbeider, opgenomen in artikel 1 van het ministerieel | commis, agent administratif et ouvrier qualifié, reprises dans |
besluit van 17 maart 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit | l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 mars 1997 pris en |
van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 fixant le cadre organique |
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, worden vervangen door de | du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge, sont |
hierna vermelde bepalingen: | remplacées par les dispositions suivantes : |
A. Administratief personeel : | A. Personnel administratif : |
1 van de 2 betrekkingen van e.a. boekhouder wordt bezoldigd in de | 1 des 2 emplois de comptable principal est rémunéré par l'échelle 28 |
weddenschaal 28 D; | D; |
11 van de 52 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 11 des 52 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
weddenschaal 30 F; | 30 F; |
15 van de 52 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 15 des 52 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
weddenschaal 30 H; | 30 H; |
5 van de 52 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal | 5 des 52 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
30 I; | 30 I; |
2 van de 5 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 2 des 5 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 C; | traitement 42 C; |
1 van de 5 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 1 des 5 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 D; | traitement 42 D; |
1 van de 5 betrekkingen van beambte kan bezoldigd worden in de | 1 des 5 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 42 E; | de traitement 42 E; |
de betrekking van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de | l'emploi d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de traitement |
weddenschaal 42 E; | 42 E; |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Brussel, 13 mei 2002. | Bruxelles, le 13 mai 2002. |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |