Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/03/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » als beroepsfederatie Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant que fédération professionnelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « 13 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl «
Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » als Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant
beroepsfederatie que fédération professionnelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle,
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; les articles 92 à 95;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ;
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération
door de vzw « Association des Programmateurs Professionnels - professionnelle introduite par l'asbl « Association des Programmateurs
ASSPROPRO » ; Professionnels - ASSPROPRO » ;
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les
waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ;
Overwegende dat de vzw « Association des Programmateurs Professionnels Considérant que l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels
- ASSPROPRO » tot doel heeft : - ASSPROPRO » a pour objet de :
- de professionele programmeurs samen te brengen die verantwoordelijk - de fédérer les programmateurs professionnels chargés de la diffusion
zijn voor de verspreiding en de ondersteuning van artistieke creatie et de l'aide à la création artistique au sein de structures
binnen culturele structuren, hun acties te verdedigen en te culturelles, de défendre et d'accompagner leurs actions et, le cas
ondersteunen en, in voorkomend geval, hen collectief te échéant, de les représenter collectivement auprès des institutions et
vertegenwoordigen bij instellingen en de overheid; des pouvoirs publics.
- de circulatie van kwaliteitsvolle artistieke producties te - de faciliter la circulation de productions artistiques de qualité,
vergemakkelijken, waardoor het publiek de kans krijgt om kunstenaars en donnant ainsi l'occasion au public de découvrir des artistes ayant
te ontdekken die zich in optimale omstandigheden kunnen uiten; la possibilité de s'exprimer dans des conditions optimales.
- elke stap te ondernemen om de specificiteit van het - d'entreprendre toute démarche pour faire reconnaître la spécificité
programmeringswerk te laten erkennen binnen culturele structuren, du travail de programmation au sein des structures culturelles, à la
zowel kweekplaatsen voor creatie, artistieke steun, animatiecentra fois viviers de création, tremplins artistiques, pôles d'animation des
voor lokale en regionale collectiviteiten en plaatsen voor de opkomst collectivités locales et régionales et lieux d'émergence de
van originele producties uit de Franse Gemeenschap van België; productions originales de la Communauté française de Belgique.
- een gestructureerde bijstand te verlenen aan zijn leden bij hun werk - d'apporter une aide structurée à ses membres dans leur travail
met betrekking tot de creatie, verspreiding van spektakels en de relatif à la création, à la diffusion de spectacles et à la
coördinatie van programma's, rekening houdend met de noodzakelijke coordination des programmes en tenant compte de la nécessaire
specificiteit van elk lid, ter ondersteuning, organisatie of spécificité de chaque membre, de soutenir, d'organiser ou de co
mede-organisatie van kunstenaarstournee. In dit verband zal de organiser des tournées d'artistes. Dans ce cadre, l'association
vereniging zorgen voor permanent contact met de artistieke, fiscale, assurera un contact permanent avec les milieux artistiques, fiscaux,
economische, juridische en mediakringen, om de problemen van haar économiques, juridiques et des médias, en vue de remédier aux
leden op te lossen met betrekking tot het opstellen van contracten en problèmes rencontrés par ses membres en ce qui concerne
technische fiches, de inning van auteursrechten, sociale wetten die l'établissement des contrats et fiches techniques, la perception des
van toepassing zijn op kunstenaars, het verkrijgen van publieke of droits d'auteurs, les lois sociales applicables aux artistes,
private fondsen, aanzienlijke media-ondersteuning, ... l'obtention de fonds publics ou privés, le soutien médiatique
significatif,....
- de valorisatie van het werk van haar leden te eisen bij politieke, - de revendiquer auprès des décideurs politiques. économiques et
economische en mediabesluitvormers médiatiques, la valorisation du travail de ses membres.
- de beroepsopleidingsprogramma's te ontwikkelen voor artistiek, - de mettre sur pied des programmes de formation professionnelle à
administratief of technisch personeelslid; l'intention des personnels tant artistique, qu'administratif ou technique.
- de culturele creatie van de Franse Gemeenschap van België te - de stimuler la création culturelle de la Communauté française de
stimuleren door de ontmoeting met soortgelijke prestaties uit andere Belgique en favorisant sa rencontre avec les réalisations analogues
landen of regio's te bevorderen; d'autres pays ou régions.
- om op internationaal niveau een netwerk te helpen creëren voor de - d'aider à réaliser, sur le plan international, un réseau d'échange
uitwisseling van informatie en de circulatie van kunstenaars en spektakels; d'informations et de circulation des artistes et des spectacles.
- elk initiatief te ondersteunen dat op dezelfde doelstellingen is - de soutenir toute initiative visant les mêmes objectifs, afin de
gericht, zodat culturele structuren hun lokale, regionale en permettre aux structures culturelles d'affirmer leur solidarité
internationale solidariteit kunnen doen gelden. locale, régionale et internationale.
Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à
1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ;
Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl «
Programmeurs Professioneels - ASSPROPRO » te erkennen als Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant
beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vzw « Association des Programmateurs Professionnels -

Article 1er.L'asbl « Association des Programmateurs Professionnels -

ASSPROPRO », geregistreerd onder het ondernemingsnummer 446.164.663, ASSPROPRO », enregistrée sous le numéro d'entreprise 446.164.663, est
wordt erkend als beroepsfederatie van categorie 1 voor een periode van reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq
vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. ans à dater de la signature du présent arrêté.

Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

voor de culturele en territoriale actie, de Overlegraad voor muziek en de concertation de l'action culturelle et territoriale, de la chambre
de Overlegraad voor Levende kunsten voor zover de opdrachten van deze de concertation des musiques et de la chambre de concertation des arts
laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de vivants, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. directement et à titre principal de l'activité de représentation de l'opérateur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 maart 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 mars 2020.

Brussel, 13 maart 2020. Bruxelles, le 13 mars 2020.
B. LINARD B. LINARD
^