← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van | 13 MARS 2018. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de |
de Commissie voor de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § 1, | la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du |
van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale |
onderwijs voor sociale promotie | |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'enseignement de promotion sociale, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130bis, | sociale, les articles 130bis, 130ter et 130quinquies, insérés par le |
130ter en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999; | décret du 8 février 1999; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van de werking van de Regering, | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
inzonderheid op artikel 13, § 1, 10°, a); | l'article 13, § 1er, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du 25 octobre 2013 portant nomination des membres de la |
oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de | Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à |
Gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § | |
1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant |
onderwijs voor sociale promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op de brieven gestuurd op 30 oktober 2017 door Mevr. Chantal | Vu les courriers adressés le 30 octobre 2017 par Mme Chantal KAUFMANN, |
KAUFMANN, Directeur-generaal, aan de verschillende instanties | Directrice générale, aux différentes instances représentées dans les |
vertegenwoordigd binnen de commissies bedoeld in de artikelen 130bis, | commissions visées aux articles 130bis, 130ter et 130quinquies du |
130ter en 130quinquies van het bovenvermelde decreet; | décret susmentionné; |
Gelet op het voorstel van 9 november 2017 van de heer Eugène ERNST, | Vu la proposition du 9 novembre 2017 de M. Eugène ERNST, Secrétaire |
Secretaris-generaal van de « Confédération des Syndicats chrétiens - | général de la Confédération des Syndicats chrétiens - enseignement, de |
enseignement », om de heer Fabien CRUTZEN, te benoemen tot werkend lid | désigner M. Fabien CRUTZEN comme membre effectif représentant la |
dat de « Confédération des Syndicats chrétiens - enseignement » | Confédération des Syndicats chrétiens - enseignement et de désigner M. |
vertegenwoordigt en om de heer Luc DUPONT te benoemen tot | Luc DUPONT comme suppléant à la Commission d'appel des ingénieurs |
plaatsvervangend lid binnen de Beroepscommissie van de | |
industrieel-ingenieurs bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde decreet; | industriels visée à l'article 130bis du décret précité; |
Gelet op het voorstel van 13 november 2017 van de heer Didier LETURCQ, | Vu la proposition du 13 novembre 2017 de M. Didier LETURCQ, Directeur |
Adjunct-directeur-generaal, Voorzitter van de Coördinatieraad van het | général adjoint, Président du Conseil de coordination de |
onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de "Fédération | l'enseignement de promotion sociale organisé par la Fédération |
Wallonie-Bruxelles", om de heren Saïd DHIMDI en Mohammed GHIRI, | Wallonie-Bruxelles, de désigner MM. Saïd DHIMDI et Mohammed GHIRI, |
Onderwijzers op het IEPSCF UCCLE te benoemen tot plaatsvervangend lid | Enseignants à l'I.E.P.S.CF. UCCLE, comme membres suppléants à la |
van de Beroepscommissie van de industrieel-ingenieurs bedoeld in | Commission d'appel des ingénieurs industriels visée à l'article 130bis |
artikel 130bis van het bovenvermelde decreet; | du décret précité; |
Gelet op de voordracht van de "Confédération générale de Services | Vu la proposition de la Confédération générale de Services publics - |
publics - Enseignement" meegedeeld door email op 17 november 2017 van | Enseignement, communiquée par courriel du 17 novembre 2017 de Mme |
Mevr. Clara KERSTENNE, om de heer Jorre DEWITTE tot werkend lid en de | Clara KERSTENNE, de désigner M. Jorre DEWITTE comme membre effectif et |
heer Yves SATINET tot plaatsvervangend lid van de Beroepscommissie van | M. Yves SATINET comme membre suppléant à la Commission d'appel des |
de industrieel-ingenieurs bedoeld in artikel 130bis van het | ingénieurs industriels visée à l'article 130bis du décret précité; |
bovenvermelde decreet, te benoemen; | |
Gelet op het voorstel ingediend op 18 november 2017 van de heer | Vu la proposition du 18 novembre 2017 de M. François RUSSE, Président |
François RUSSE, Voorzitter van de "Union francophone des ingénieurs | |
industriels de Belgique", tot verlenging van de mandaten van de heren | de l'Union Francophone des ingénieurs industriels de Belgique, de |
Jean-Pierre MURET en Jean-Philippe LAHOUSTE, als werkend lid en de | reconduire les mandats de MM. Jean-Pierre MURET et Jean-Philippe |
heren François RUSSE en André-Bernard ERGO, als plaatsvervangend lid, | LAHOUSTE comme membre effectifs et de désigner MM. François RUSSE et |
bij de Beroepscommissie van de industrieel-ingenieurs bedoeld in | André-Bernard ERGO comme membres suppléants à la Commission d'appel |
artikel 130bis van het bovenvermelde decreet; | des ingénieurs industriels visée à l'article 130bis du décret précité; |
Gelet op het voorstel van 21 november 2017 van Stéphane HEUGENS, | Vu la proposition du 21 novembre 2017 de Stéphane HEUGENS, Secrétaire |
Secretaris-generaal van de « Fédération de l'Enseignement de Promotion | général de la Fédération de l'Enseignement de Promotion Sociale |
sociale catholique - Secrétariat général de l'enseignement catholique | Catholique - Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique, de |
» om de heer Damien WERA, Onderdirecteur van het Institut | désigner M. Damien WERA, Sous-Directeur de l'Institut Saint-Laurent, |
Saint-Laurent tot werkend lid van de Beroepscommissie van de | comme membre effectif à la Commission d'appel des ingénieurs |
industrieel-ingenieurs bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde | industriels visée à l'article 130bis du décret précité; |
decreet, te benoemen; | |
Gelet op het voorstel van 7 december 2017 van de heer Roberto | Vu la proposition du 7 décembre 2017 de M. Roberto GALLUCIO, |
GALLUCIO, afvaardigde bestuurder van de Raad van de inrichtende | Administrateur délégué du Conseil des pouvoirs organisateurs de |
machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs, om de heer | l'enseignement officiel neutre subventionné, de nommer M. Alain |
Alain DISEUR, directeur-generaal van het onderwijs van Henegouwen, te | DISEUR, Directeur général des enseignements du Hainaut, comme membre |
tot werkend lid van de Beroepscommissie van de industrieel-ingenieurs | effectif à la Commission d'appel des ingénieurs industriels visée à |
bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde decreet, te benoemen; | l'article 130bis du décret précité; |
Gelet op het voorstel van 21 december door Mevr. Masanka TSHIMANGA, | Vu la proposition du 21 décembre 2017 de Mme Masanka TSHIMANGA, |
Voorzitster van het « Syndicat libre de la Fonction publique - | Présidente du Syndicat libre de la Fonction publique - enseignement, |
enseignement » om de heer Jean-François BISTER te benoemen tot werkend | de désigner M. Jean-François BISTER comme membre effectif représentant |
le Syndicat libre de la Fonction publique - enseignement à la | |
lid binnen de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis van het | Commission d'appel des ingénieurs industriels visée à l'article 130bis |
bovenvermelde decreet; | du décret précité; |
Overwegende dat geen tegenvoorstel ontvangen werd uitgaande van de | Considérant qu'aucune contre-proposition n'a été reçue de la part du |
Coördinatieraad van het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd | Conseil de coordination de l'enseignement de promotion sociale |
door de "Fédération Wallonie-Bruxelles" betreffende het voorstel om | organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles au sujet de la |
het mandaat van Mevr. Fabienne JACQUES te verlengen; | proposition de reconduire le mandat de Mme Fabienne JACQUES; |
Overwegende dat de Secretaris-generaal van de « Fédération de | Considérant que le Secrétaire général de la Fédération de |
l'Enseignement de Promotion sociale catholique - Secrétariat général | l'Enseignement de Promotion Sociale Catholique - Secrétariat Générale |
de l'enseignement catholique », uitlegt dat hij geen voorstel heeft | de l'Enseignement Catholique expose qu'il n'a pas de proposition à |
betreffende een plaatsvervangend lid; | faire en ce qui concerne un membre suppléant; |
Overwegende dat geen tegenvoorstel ontvangen werd uitgaande van de | Considérant la contre-proposition n'a été reçue de la part du Conseil |
Raad van de inrichtende machten van het gesubsidieerd neutraal | des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre |
officieel onderwijs betreffende het voorstel om het mandaat van de | subventionné au sujet de la proposition de reconduire le mandat de M. |
heer Rachid HAKKE te verlengen; | Rachid HAKKE; |
Overwegende dat, uit de post van 21 december 2017 van Mevr. Masanka | Considérant qu'il ressort du courrier du 21 décembre 2017 de Mme |
TSHIMANGA, Voorzitster van het « Syndicat libre de la Fonction | Masanka TSHIMANGA, Présidente du Syndicat libre de la Fonction |
publique - enseignement », blijkt dat haar vakbond geen | publique - enseignement, que son organisation syndicale n'a pas de |
plaatsvervangend lid wenst voor te dragen; | membre suppléant à proposer; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | Sur la proposition de la Ministre de l'enseignement de promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Beroepscommissie |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'appel |
bedoeld bij artikel 130bis van het voornoemde decreet van 16 april | visée à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : |
1991: 1° Mevr. Fabienne JACQUES alsook de heren Alain DISEUR en Damien WERA, | 1° Mme Fabienne JACQUES ainsi que MM. Alain DISEUR et Damien WERA, |
die het bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de | représentant le personnel directeur et enseignant des établissements |
inrichtingen voor sociale promotie die de studies industrieel | d'enseignement de promotion sociale organisant les études d'ingénieur |
ingenieur organiseren; | industriel; |
2° de heren Jean-Pierre MURET en Jean-Philippe LAHOUSTE, die de "Union | 2° MM. Jean-Pierre MURET et Jean-Philippe LAHOUSTE, représentant |
francophone des associations d'ingénieurs industriels de Belgique" | l'Union francophone des associations d'ingénieurs industriels de |
vertegenwoordigen; | Belgique; |
3° de heren Jean-François BISTER, Fabien CRUTZEN en Jorre DEWITTE, die | 3° MM. Jean-François BISTER, Fabien CRUTZEN et Jorre DEWITTE, |
de vakbonden vertegenwoordigen. | représentant les organisations syndicales. |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'appel visée |
Beroepscommissie bedoeld bij artikel 130bis van het voornoemde decreet | à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : |
van 16 april 1991: 1° de heren Saïd DHIMDI, Mohammed GHIRI en Rachid HAKKE, die het | 1°, MM. Saïd DHIMDI, Mohammed GHIRI et Rachid HAKKE, représentant le |
bestuurs- en onderwijzend personeel vertegenwoordigen van de | personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement de |
inrichtingen voor sociale promotie die de studies industrieel | promotion sociale organisant les études d'ingénieur industriel; |
ingenieur organiseren; 2° de heren François RUSSE en André-Bernard ERGO, die de "Union | 2° MM. François RUSSE et André-Bernard ERGO, représentant l'Union |
francophone des associations d'ingénieurs industriels de Belgique" | francophone des associations d'ingénieurs industriels de Belgique; |
vertegenwoordigen; 3° de heren Luc DUPONT en Yves SATINET, die de vakbonden | 3° MM. Luc DUPONT et Yves SATINET, représentant les organisations |
vertegenwoordigen. | syndicales. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 |
oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de | octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission |
Gelijkstelling en van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 130bis, § | d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, |
1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie, wordt opgeheven. | promotion sociale est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 13 maart 2018. | Bruxelles, le 13 mars 2018. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |