← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en | 13 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes |
van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het | nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 2° en § 2, 2°, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013; | 2° et § 2, 2°, 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 9 november 2017; | des dispositifs médicaux invasifs du 9 novembre 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 december 2017; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 11 décembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 14 december 2017; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 14 décembre 2017; |
Gelet op het advies 62.914/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 62.914/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2018, en |
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
bij het ministerieel besluit van 19 december 2017, worden de | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 19 décembre 2017, |
vergoedingsmodaliteiten van alle verstrekkingen, met uitzondering van | les modalités de remboursement de toutes les prestations, à |
de verstrekkingen opgenomen onder het opschrift "L.1. Wervelkolom" en | l'exception des prestations inscrites sous les titres "L.1. Colonne |
"L.2.2.1. Heup", als volgt gewijzigd: | vertébrale" et "L.2.2.1 Hanche", sont modifiées comme suit : |
1. voor de verstrekkingen behorende tot vergoedingscategorie I.A en | 1. pour les prestations appartenant aux catégories de remboursement |
II.A worden de plafondprijzen verminderd met 0,95 %. De afronding | I.A et II.A, les prix plafonds sont diminués de 0,95 %. |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait à la deuxième décimale; |
2. voor de verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.B, | 2. pour les prestations appartenant aux catégories de remboursement |
II.B, I.C en II.C worden de volgende wijzigingen aangebracht: | I.B, II.B, I.C et II.C, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | a) la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
b) het vergoedingsbedrag wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | b) le montant de remboursement est déterminé par la base de |
vermenigvuldigd met (1 min het persoonlijk aandeel (%)). De afronding | remboursement multipliée par (1 moins l'intervention personnelle (%)). |
gebeurt naar boven op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait vers le haut à la deuxième décimale; |
c) het persoonlijk aandeel () wordt vastgelegd op de vergoedingsbasis | c) l'intervention personnelle () est déterminée par la base de |
verminderd met het vergoedingsbedrag; | remboursement diminuée du montant de remboursement; |
d) de maximumprijs wordt vastgelegd op de nieuwe vergoedingsbasis | d) le prix maximum est déterminé par la nouvelle base de remboursement |
vermenigvuldigd met (1 plus de veiligheidsgrens (%)). De afronding | multipliée par (1 plus la marge de sécurité (%)).L'arrondissement se |
gebeurt naar beneden op 2 cijfers na de komma; | fait vers le bas à la deuxième décimale; |
e) de veiligheidsgrens () wordt vastgelegd op de maximumprijs | e) La marge de sécurité () est déterminée par le prix maximum diminué |
verminderd met de vergoedingsbasis; | de la base de remboursement; |
3. voor de verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.D, | 3. pour les prestations appartenant aux catégories de remboursement |
II.D, I.E en II.E worden de volgende wijzigingen aangebracht: | I.D, II.D, I.E et II.E, les modifications suivantes sont apportées: |
a) de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | a) la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
b) het vergoedingsbedrag wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | b) le montant de remboursement est déterminé par la base de |
vermenigvuldigd met (1 min het persoonlijk aandeel (%)). De afronding | remboursement multipliée par (1 moins l'intervention personnelle (%)). |
gebeurt naar boven op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait vers le haut à la deuxième décimale; |
c) het persoonlijk aandeel () wordt vastgelegd op de vergoedingsbasis | c) l'intervention personnelle () est déterminée par la base de |
verminderd met het vergoedingsbedrag; | remboursement diminuée du montant de remboursement; |
4. voor de verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.G en | 4. pour les prestations appartenant aux catégories de remboursement |
II.G worden de volgende wijzigingen aangebracht: | I.G et II.G, les modifications suivantes sont apportées: |
a) voor de verstrekkingen opgenomen onder "B.2.4.2 Deep Brain | a) pour les prestations inscrites sous "B.2.4.2 Deep Brain |
Stimulatie" met uitzondering van de verstrekkingen 171614-171625, | Stimulation", à l' exception des prestations 171614-171625, |
171636-171640 en 171651-171662, "B.2.5 Neurostimulatoren en toebehoren | 171636-171640 et 171651-171662, "B.2.5 Neurostimulateurs et |
in geval van obsessieve compulsieve stoornis" met uitzondering van de | accessoires en cas de trouble obsessionnel compulsif", à l'exception |
verstrekkingen 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, | des prestations 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, |
173316-1733320, 173331-173342 en 173353-173364, en voor de | 173316-1733320, 173331-173342 et 173353-173364, et pour les |
verstrekkingen 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, | prestations 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, |
172852-172863, 172874-172885 en 172896-172900, wordt de plafondprijs | 172852-172863, 172874-172885 et 172896-172900, le prix plafond diminue |
verminderd met 0,95 %. De afronding gebeurt op 2 cijfers na de komma; | de 0,95 %. L'arrondissement se fait à la deuxième décimale; |
b) voor de verstrekkingen opgenomen onder "E.5.4 Detoxificatie dialyse | b) pour les prestations inscrites sous "E.5.4 Dialyse de |
bij leverpathologie", F.1.6.3 "Endovasculaire behandeling van een | détoxification en cas de pathologie hépatique", F1.6.3 "Traitement |
klep" en de verstrekkingen 172911, 172933, 180272-180283 en | endovasculaire d'une valve" et les prestations 172911, 172933, |
180294-180305, worden de bedragen als volgt aangepast: | 180272-180283 et 180294-180305, les montants sont adaptés comme suit : |
i. de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | i. la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
ii. het vergoedingsbedrag wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | ii. le montant de remboursement est déterminé par la base de |
vermenigvuldigd met (1 min het persoonlijk aandeel (%)). De afronding | remboursement multipliée par (1 moins l'intervention personnelle (%)). |
gebeurt naar boven op 2 cijfers na de komma. | L'arrondissement se fait vers le haut à la deuxième décimale; |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, met | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
uitzondering van deze behorende tot de verstrekkingen opgenomen onder | invasifs, à l'exception de celles liées aux prestations inscrites sous |
het opschrift "L.1 Wervelkolom" en "L.2.2.1 Heup", worden de volgende | les titres « L.1. Colonne vertébrale » et « L.2.2.1 Hanche », les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1. de bedragen in Euro vermeld op de nominatieve lijsten van de | 1. les montants en Euro figurant sur les listes nominatives des |
verstrekkingen behorende tot vergoedingscategorie I.A en II.A worden | prestations appartenant aux catégories de remboursement I.A. et II.A |
als volgt gewijzigd: | sont modifiés comme suit: |
a) de plafondprijzen worden verminderd met 0,95 %. De afronding | a) les prix plafonds sont diminués de 0,95 %. L'arrondissement se fait |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | à la deuxième décimale; |
b) de bedragen in kolom A worden gewijzigd naar de plafondprijs indien | b) les montants de la colonne A sont convertis au prix plafond s'ils |
deze hoger zijn dan de plafondprijs; | sont supérieurs au prix plafond; |
c) de bedragen in kolom B worden gewijzigd naar de plafondprijs indien | c) les montants de la colonne B sont convertis au prix plafond s'ils |
deze hoger zijn dan de plafondprijs; | sont supérieurs au prix plafond; |
d) de bedragen in kolom D worden gewijzigd naar 10 % van het bedrag | d) les montants de la colonne D sont convertis à 10 % du montant de la |
uit kolom A indien het bedrag van kolom A lager is dan 1.487,40 Euro. | colonne A si le montant de la colonne A est inférieur à 1.487,40 Euro. |
De afronding gebeurt naar beneden op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait vers la bas à la deuxième décimale; |
2. de bedragen in Euro vermeld op de nominatieve lijsten van de | 2. les montants en Euro figurant sur les listes nominatives des |
verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.C en II.C | prestations appartenant aux catégories de remboursement I.C. et II.C |
worden als volgt gewijzigd: | sont modifiés comme suit: |
a) de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | a) la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
b) de maximumprijs wordt vastgelegd op de vergoedingsbasis | b) le prix maximum est déterminé par la nouvelle base de remboursement |
vermenigvuldigd met (1 plus de veiligheidsgrens (%)). De afronding | multipliée par (1 plus la marge de sécurité ( %)).L'arrondissement se |
gebeurt naar beneden op 2 cijfers na de komma; | fait vers le bas à la deuxième décimale; |
c) de bedragen in kolom A worden gewijzigd naar de maximumprijs indien | c) les montants de la colonne A sont convertis au prix maximum si |
deze hoger zijn dan de maximumprijs; | ceux-ci sont supérieurs au prix maximum; |
d) de bedragen in kolom B worden gewijzigd naar het bedrag van de | d) les montants de la colonne B sont convertis au montant de |
vergoeding indien het bedrag in kolom A hoger is dan de vergoeding; | remboursement si le montant de la colonne A est supérieur au remboursement; |
e) de bedragen in kolom C worden gewijzigd naar het verschil tussen | e) les montants de la colonne C sont remplacés par la différence entre |
het bedrag uit kolom A min het bedrag uit kolom B; | le montant de la colonne A moins le montant de la colonne B; |
f) de bedragen in kolom D worden gewijzigd naar 10 % van het bedrag | f) les montants de la colonne D sont convertis à 10 % du montant de la |
uit kolom A indien het bedrag van kolom A lager is dan 1.487,40 Euro. | colonne A si le montant de la colonne A est inférieur à 1.487,40 Euro. |
De afronding gebeurt naar beneden op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait vers la bas à la deuxième décimale; |
3. de bedragen in Euro vermeld op de nominatieve lijsten van de | 3. les montants en Euro figurant sur les listes nominatives des |
verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.E en II.E | prestations appartenant aux catégories de remboursement I.E. et II.E |
worden als volgt gewijzigd: | sont modifiés comme suit: |
a) de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | a) la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
b) het vergoedingsbedrag wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | b) le montant de remboursement est déterminé par la base de |
vermenigvuldigd met (1 min het persoonlijk aandeel (%)). De afronding | remboursement multipliée par (1 moins l'intervention personnelle (%)). |
gebeurt naar boven op 2 cijfers na de komma; | L'arrondissement se fait vers le haut à la deuxième décimale; |
c) het persoonlijk aandeel () wordt vastgelegd op de vergoedingsbasis | c) l'intervention personnelle () est déterminée par la base de |
verminderd met het vergoedingsbedrag; | remboursement diminuée du montant de remboursement; |
4) de bedragen in Euro vermeld op de nominatieve lijsten van de | 4) les montants en Euro figurant sur les listes nominatives des |
verstrekkingen behorende tot de vergoedingscategorie I.G en II.G | prestations appartenant aux catégories de remboursement I.G. et II.G |
worden als volgt gewijzigd: | sont modifiés comme suit: |
a) de bedragen voor de verstrekkingen opgenomen onder "B.2.4.2 Deep | a) les montants pour les prestations inscrites sous "B.2.4.2 Deep |
Brain Stimulatie" met uitzondering van de verstrekkingen | Brain Stimulation", à l' exception des prestations 171614-171625, |
171614-171625, 171636-171640 en 171651-171662, "B.2.5 | 171636-171640 et 171651-171662, "B.2.5 Neurostimulateurs et |
Neurostimulatoren en toebehoren in geval van obsessieve compulsieve | accessoires en cas de trouble obsessionnel compulsif", à l'exception |
stoornis" met uitzondering van de verstrekkingen 173250-173261, | des prestations 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, |
173272-173283, 173294-173305, 173316-1733320, 173331-173342 en | 173316-1733320, 173331-173342 et 173353-173364, et pour les |
173353-173364, en voor de verstrekkingen 172793-172804, 172815-172826, | prestations 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, |
172830-172841, 172852-172863, 172874-172885 en 172896-172900, worden | 172852-172863, 172874-172885 et 172896-172900, sont modifiés comme |
als volgt gewijzigd: | suit : |
i. de plafondprijzen worden verminderd met 0,95 %. De afronding | i. les prix plafonds sont diminués de 0,95 %. L'arrondissement se fait |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | à la deuxième décimale; |
ii. de bedragen in kolom A worden gewijzigd naar de plafondprijs | ii. les montants de la colonne A sont convertis au prix plafond s'ils |
indien deze hoger zijn dan de plafondprijs; | sont supérieurs au prix plafond; |
iii. de bedragen in kolom B worden gewijzigd naar de plafondprijs | iii. les montants de la colonne B sont convertis au prix plafond s'ils |
indien deze hoger zijn dan de plafondprijs; | sont supérieurs au prix plafond; |
iv. de bedragen in kolom D worden gewijzigd naar 10 % van het bedrag | iv. les montants de la colonne D sont convertis à 10 % du montant de |
uit kolom A indien het bedrag van kolom A lager is dan 1.487,40 Euro. | la colonne A si le montant de la colonne A est inférieur à 1.487,40 |
De afronding gebeurt naar beneden op 2 cijfers na de komma. | Euro. L'arrondissement se fait vers la bas à la deuxième décimale; |
b) De bedragen voor de verstrekkingen opgenomen onder "E.5.4 | b) Les montants pour les prestations inscrites sous "E.5.4 Dialyse de |
Detoxificatie dialyse bij leverpathologie", F.1.6.3 Endovasculaire | détoxification en cas de pathologie hépatique", F1.6.3 "Traitement |
behandeling van een klep" en de verstrekkingen 172911, 172933, | endovasculaire d'une valve", et les prestations 172911, 172933, |
180272-180283 en 180294-180305, worden als gewijzigd: | 180272-180283 et 180294-180305, sont adaptés comme suit : |
i. de vergoedingsbasis wordt verminderd met 0,95 %. De afronding | i. la base de remboursement est diminuée de 0,95 %. L'arrondissement |
gebeurt op 2 cijfers na de komma; | se fait à la deuxième décimale; |
ii. de vergoeding wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | ii. le montant de remboursement est déterminé par la base de |
vermenigvuldigd met (1 min het persoonlijk aandeel (%)). De afronding | remboursement multipliée par (1 moins l'intervention personnelle ( |
gebeurt naar boven op 2 cijfers na de komma; | %)). L'arrondissement se fait vers le haut à la deuxième décimale; |
iii. de afleveringsmarge wordt vastgesteld op de vergoedingsbasis | iii. la marge de délivrance est déterminée par la base de |
vermenigvuldigd met 1 plus 10 %), wanneer de vergoedingsbasis lager is | remboursement multipliée par (1 plus 10 %) si la base de remboursement |
dan 1.487,40 Euro. De afronding gebeurt naar beneden op 2 cijfers na | est inférieure à 1.487,40 Euro. L'arrondissement se fait vers la bas à |
de komma. De afleveringsmarge is 148,74 Euro indien de | la deuxième décimale. La marge de délivrance est de 148,74 Euro si la |
vergoedingsbasis hoger is dan of gelijk is aan 1.487,40 Euro. | base de remboursement est supérieure ou égale à 1.487,40 Euro. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 13 maart 2018. | Bruxelles, le 13 mars 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |