Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de erkende controleartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen Medisch Verantwoord Sporten | Arrêté ministériel fixant l'indemnité des médecins-contrôle, kinésithérapeutes et infirmiers agréés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2006. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de erkende controleartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen Medisch Verantwoord Sporten Welzijn, Volksgezondheid en Gezin De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2006. - Arrêté ministériel fixant l'indemnité des médecins-contrôle, kinésithérapeutes et infirmiers agréés Aide sociale, Santé publique et Famille Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le |
sportbeoefening, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996 en 19 | respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 |
maart 2004; | décembre 1996 et 19 mars 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004 | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre |
en 23 december 2005, inzonderheid op artikel 3, § 7, 3° en op artikel 7, 1°; | 2005, notamment l'article 3, § 7, 3° et l'article 7, 1°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport |
verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 10; | dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 10; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2006, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 mars 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkende controleartsen die door de Vlaamse minister, |
Article 1er.Il est octroyé à charge du budget de la Communauté |
bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening worden aangewezen | flamande, aux médecins-contrôle agréés, désignés par le Ministre |
voor het uitvoeren van dopingcontroles, ontvangen ten laste van de | flamand chargé de la pratique du sport dans le respect des impératifs |
begroting van de Vlaamse Gemeenschap, een vergoeding per opdracht. | de santé, pour effectuer les contrôles antidopage, une indemnité par |
De vergoeding, bedoeld in het eerste lid, bedraagt naargelang de aard | charge. L'indemnité visée au premier alinéa s'élève, selon le type de contrôle |
van de controle : | : |
1° 275 euro voor een controle binnen wedstrijdverband; | 1° à 275 euros pour un contrôle dans le cadre d'une compétition; |
2° 275 euro voor een controle buiten wedstrijdverband van | 2° à 275 euros pour un contrôle hors compétition de sportifs d'équipe |
ploegsporters na een gezamenlijke training; | après un training en commun; |
3° 550 euro voor een controle buiten wedstrijdverband die minstens 8 | 3° à 550 euros pour un contrôle hors compétition durant au moins 8 |
uur duurt en waarbij minimaal vier sporters op een verschillende | heures et au cours duquel au moins quatre sportifs sont contrôlés dans |
locatie worden gecontroleerd; | des lieux différents; |
4° 135 euro voor een opvolgingscontrole of een controle waarbij een | 4° 135 euros pour un contrôle de suivi ou un contrôle hors compétition |
sporter buiten wedstrijdverband wordt gecontroleerd. | d'un sportif. |
Art. 2.De erkende kinesitherapeuten en verpleegkundigen die door de |
Art. 2. Article 1er.Il est octroyé à charge du budget de la |
Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening | Communauté flamande, aux infirmiers et kinésithérapeutes agréés |
worden aangewezen voor het uitvoeren van controles, ontvangen ten | désignés par le Ministre flamand chargé de la pratique du sport le |
laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, een vergoeding van | respect des impératifs de santé, pour effectuer les contrôles, une |
150 euro per opdracht. | indemnité de 150 euros par charge. |
Art. 3.De vergoedingen, bedoeld in artikel 1 en 2, kunnen jaarlijks |
Art. 3.Les indemnités visées aux articles 1er et 2 peuvent être |
worden verhoogd volgens de volgende procedure : | augmentées annuellement selon la procédure suivante : |
gezondheidsindex x (op 1 januari) | index santé x (au 1er janvier) |
gezondheidsindex jaar x-1 (op 1 januari) | index santé année x-1 (au 1er janvier) |
Art. 4.Aan de controleartsen, verpleegkundigen en kinesitherapeuten, |
Art. 4.Il est octroyé aux médecins-contrôle, aux infirmiers et aux |
bedoeld in artikel 1 en 2, worden ten laste van de begroting van de | kinésithérapeutes visés aux articles 1er et 2, à charge du budget de |
Vlaamse Gemeenschap voor reiskosten een vergoeding per afgelegde | la Communauté flamande, pour couvrir les frais de parcours, une |
kilometer, uitbetaald overeenkomstig de regeling die van toepassing is | indemnité par kilomètre parcouru, conformément au régime applicable |
op de peroneelsleden van de diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | aux membres du personnel des services de la Communauté flamande. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 juli 2001 houdende vaststelling |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2001 fixant l'indemnité des |
van de vergoeding van de controleartsen wordt opgeheven. | médecins-contrôle est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Brussel, 13 maart 2006. | Bruxelles, le 13 mars 2006. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |