← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voor de vergunningen "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voor de vergunningen | Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans l'accomplissement des formalités pour les autorisations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 JUNI 2023. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de | 13 JUIN 2023. - Arrêté ministériel portant désignation des |
ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voor de vergunningen | l'accomplissement des formalités pour les autorisations |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening; | Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique ; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen; | autres par canalisations ; |
Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de | Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des |
exploitatie van niet levende rijkdommen van de territoriale zee en het | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
continentaal plat; | continental ; |
Gelet op de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen | Vu la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à |
veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van | prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
gasdistributie- installaties; | installations de distribution de gaz ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt; | l'électricité ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité |
verklaring van openbaar nut voor het oprichten van vervoerinstallaties | publique pour l'établissement d'installations de transport de produits |
voor gasachtige producten en andere door middel van leidingen en de | gazeux et autres par canalisations et aux modalités de la présomption |
nadere regels van het vermoeden van openbaar nut van | |
vervoerinstallaties voor gasachtige producten en andere door middel | d'utilité publique des installations de transport de produits gazeux |
van leidingen, artikel 1, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk | et autres par canalisations, l'article 1er, alinéa 1er, inséré par |
besluit van 1 december 2016; | l'arrêté royal du 1er décembre 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te | Vu l'arrêté royal du 28 juin 1971 déterminant les mesures de sécurité |
nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie | à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen, de | installations de distribution de gaz par canalisations, les articles |
artikelen 50, tweede lid, 52, tweede lid, i), en 54; | 50, alinéa 2, 52, alinéa 2, i), et 54 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 1973 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1973 relatif aux permissions de |
wegvergunningen bedoeld bij de wet van 10 maart 1925 op de | voirie prévues par la loi du 10 mars 1925 sur les distributions |
elektriciteitsvoorziening, artikel 1, eerste lid, ingevoegd bij het | d'énergie électrique, l'article 1er, alinéa 1er, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2018; | royal du 21 décembre 2018 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des |
toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties | autorisations individuelles couvrant l'établissement d'installations |
voor de productie van elektriciteit, artikel 13; | de production d'électricité, l'article 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies | procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et |
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van | l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de |
elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin | l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels |
België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal | la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit |
zeerecht, artikel 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 | international de la mer, l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du |
september 2008; | 28 septembre 2008 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux conditions générales de |
algemene voorwaarden voor de levering van aardgas en de | fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations |
toekenningsvoorwaarden van de leveringsvergunningen voor aardgas, artikel 27; | de fourniture de gaz naturel, l'article 27 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de |
nadere regels voor het leggen van kabels die in de territoriale zee of | câbles d'énergie électrique qui pénètrent dans la mer territoriale ou |
het nationaal grondgebied binnenkomen of die geplaatst of gebruikt | dans le territoire national ou qui sont installés ou utilisés dans le |
worden in het kader van de exploratie van het continentaal plat, de | cadre de l'exploration du plateau continental, de l'exploitation des |
exploitatie van de minerale rijkdommen en andere niet-levende | ressources minérales et autres ressources non vivantes ou de |
rijkdommen daarvan of van de werkzaamheden van kunstmatige eilanden, | |
installaties of inrichtingen die onder Belgische rechtsmacht vallen, | l'exploitation d'îles artificielles, d'installations ou d'ouvrages |
en die ermee belast zijn toe te zien op de toepassing van voornoemde | relevant de la juridiction belge, et chargés de surveiller |
besluiten, artikel 25; | l'application des arrêtés précités, l'article 25 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport |
vervoersvergunning voor gasachtige producten en andere door middel van | de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 1er, 7°, |
leidingen, artikel 1, 7°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 | inséré par l'arrêté royal du 1er décembre 2016 ; |
december 2016; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de |
vergunningen voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en | |
betreffende de gedragsregels die op hen van toepassing zijn, de | fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de |
artikelen 8, eerste lid en 22; | conduite applicables à ceux-ci, les articles 8, alinéa 1er et 22 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2018 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2018 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies | procédure d'octroi des concessions domaniales au gestionnaire du |
aan de netbeheerder voor de bouw en de exploitatie van installaties | réseau pour la construction et l'exploitation d'installations pour la |
voor de transmissie van elektriciteit, in de zeegebieden waarin België | transmission d'électricité, dans les espaces marins sur lesquels la |
rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, | Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime |
artikel 29; | international, l'article 29 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 april 2017 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 3 avril 2017 portant nomination des |
de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit | ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre |
van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor | 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions |
de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van | domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de |
installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of | production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, |
winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen | dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa |
overeenkomstig het internationaal zeerecht, en in het koninklijk | juridiction conformément au droit international de la mer et par l' |
besluit van 12 maart 2002 betreffende de nadere regels voor het leggen | arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles |
van kabels die in de territoriale zee of het nationaal grondgebied | qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire national |
binnenkomen of die geplaatst of gebruikt worden in het kader van de | ou qui sont installés ou utilisés dans le cadre de l'exploration du |
exploratie van het continentaal plat, de exploitatie van de minerale | plateau continental, de l'exploitation des ressources minérales et |
rijkdommen en andere niet-levende rijkdommen daarvan of van de | autres ressources non vivantes ou de l'exploitation d'îles |
werkzaamheden van kunstmatige eilanden, installaties of inrichtingen | |
die onder Belgische rechtsmacht vallen, en die ermee belast zijn toe | artificielles, d'installations ou d'ouvrages relevant de la |
te zien op de toepassing van voornoemde besluiten; | juridiction belge, et chargés de surveiller l'application des arrêtés précités ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2019 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 portant désignation des |
aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de | ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la |
formaliteiten bepaald in de wet van 12 april 1965 betreffende het | loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, | |
in de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen | autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux |
veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van | mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans |
gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen in uitvoering | l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés |
van deze wetten; | pris en exécution de ces lois ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 november 2022 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 8 novembre 2022 portant désignation des |
aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de | ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par |
formaliteiten bepaald in het koninklijk besluit van 26 november 1973 | l'arrêté royal du 26 novembre 1973 relatif aux permissions de voirie |
betreffende de wegvergunningen bedoeld bij de wet van 10 maart 1925 op | prévues par la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie |
de elektriciteitsvoorziening; | électrique ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- De hierna aangewezen ambtenaren van de Algemene Directie |
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie du |
Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
en Energie: | désignés ci-après : |
1° mevr. Nancy MAHIEU, directeur-generaal a.i.; | 1° Mme Nancy MAHIEU, directeur général a.i. ; |
2° dhr. Benjamin HEYLEN, adviseur-generaal; | 2° M. Benjamin HEYLEN, conseiller général ; |
3° dhr. Thomas MARECHAL, attaché; | 3° M. Thomas MARECHAL, attaché ; |
4° dhr. Diederik MOERMAN, attaché | 4° M. Diederik MOERMAN, attaché |
worden er mee belast de minister bevoegd voor Energie te | sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses |
vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in: | attributions dans les cas visés par : |
a) het koninklijk besluit van 26 november 1973 betreffende de | a) l'arrêté royal du 26 novembre 1973 relatif aux permissions de |
wegvergunningen bedoeld bij de wet van 10 maart 1925 op de | voirie prévues par la loi du 10 mars 1925 sur les distributions |
elektriciteitsvoorziening; | d'énergie électrique ; |
b) het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de | b) l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des |
toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties | autorisations individuelles couvrant l'établissement d'installations |
voor de productie van elektriciteit; | de production d'électricité ; |
c) het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen | c) l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de |
voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende | fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de |
de gedragsregels die op hen van toepassing zijn. | conduite applicables à ceux-ci. |
Art. 2.- De hierna aangewezen ambtenaren van de Algemene Directie |
Art. 2.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie du Service |
Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie désignés |
en Energie: | ci-après : |
1° mevr. Nancy MAHIEU, directeur-generaal a.i.; | 1° Mme Nancy MAHIEU, directeur général a.i. ; |
2° dhr. Benjamin HEYLEN, adviseur-generaal; | 2° M. Benjamin HEYLEN, conseiller général ; |
3° dhr. Michel BEAUSSART, attaché; | 3° M. Michel BEAUSSART, attaché ; |
4° dhr. Thomas MARECHAL, attaché; | 4° M. Thomas MARECHAL, attaché ; |
5° dhr. Diederik MOERMAN, attaché | 5° M. Diederik MOERMAN, attaché |
worden er mee belast de minister bevoegd voor Energie te | sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses |
vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in: | attributions dans les cas visés par : |
a) het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de verklaring | a) l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité |
van openbaar nut voor het oprichten van vervoerinstallaties voor | publique pour l'établissement d'installations de transport de produits |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen en de nadere | gazeux et autres par canalisations et aux modalités de la présomption |
regels van het vermoeden van openbaar nut van vervoerinstallaties voor | d'utilité publique des installations de transport de produits gazeux |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen; | et autres par canalisations ; |
b) het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te nemen | b) l'arrêté royal du 28 juin 1971 déterminant les mesures de sécurité |
veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van | à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
installaties voor gasdistributie door middel van leidingen; | installations de distribution de gaz par canalisations ; |
c) het koninklijk besluit van 12 juni 2001 betreffende de algemene | c) l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux conditions générales de |
voorwaarden voor de levering van aardgas en de toekenningsvoorwaarden | fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations |
van de leveringsvergunningen voor aardgas; | de fourniture de gaz naturel ; |
d) het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de | d) l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport |
vervoersvergunning voor gasachtige producten en andere door middel van | de produits gazeux et autres par canalisations. |
leidingen. Art. 3.- De hierna aangewezen ambtenaren van de Algemene Directie |
Art. 3.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie du Service |
Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie désignés |
en Energie: | ci-après : |
1° mevr. Nancy MAHIEU, directeur-generaal a.i.; | 1° Mme Nancy MAHIEU, directeur général, a.i. ; |
2° dhr. Benjamin HEYLEN, adviseur-generaal; | 2° M. Benjamin HEYLEN, conseiller général ; |
3° dhr. Frank VANVUCHELEN, adviseur; | 3° M. Frank VANVUCHELEN, conseiller ; |
4° dhr. Thomas MARECHAL, attaché; | 4° M. Thomas MARECHAL, attaché ; |
5° dhr. Diederik MOERMAN, attaché | 5° M. Diederik MOERMAN, attaché |
worden er mee belast de minister bevoegd voor Energie te | sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses |
vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in: | attributions dans les cas visés par : |
a) het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de | a) l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies | procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et |
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van | l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de |
elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin | l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels |
België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal | la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit |
zeerecht; | international de la mer; |
b) het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de nadere | b) l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de |
regels voor het leggen van kabels die in de territoriale zee of het | câbles d'énergie électrique qui pénètrent dans la mer territoriale ou |
nationaal grondgebied binnenkomen of die geplaatst of gebruikt worden | dans le territoire national ou qui sont installés ou utilisés dans le |
in het kader van de exploratie van het continentaal plat, de exploitatie van de minerale rijkdommen en andere niet-levende rijkdommen daarvan of van de werkzaamheden van kunstmatige eilanden, installaties of inrichtingen die onder Belgische rechtsmacht vallen, en die ermee belast zijn toe te zien op de toepassing van voornoemde besluiten; c) het koninklijk besluit van 1 maart 2018 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies aan de netbeheerder voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de transmissie van elektriciteit, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. | cadre de l'exploration du plateau continental, de l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes ou de l'exploitation d'îles artificielles, d'installations ou d'ouvrages relevant de la juridiction belge, et chargés de surveiller l'application des arrêtés précités ; c) l'arrêté royal du 1er mars 2018 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales au gestionnaire du réseau pour la construction et l'exploitation d'installations pour la transmission d'électricité, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international. |
Art. 4.- Opgeheven worden: |
Art. 4.Sont abrogés : |
1° het ministerieel besluit van 3 april 2017 tot benoeming van de | 1° l'arrêté ministériel du 3 avril 2017 portant nomination des |
ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van | ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre |
20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de | 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions |
toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van | domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de |
installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of | production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, |
winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen | dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa |
overeenkomstig het internationaal zeerecht, en in het koninklijk | juridiction conformément au droit international de la mer et par l' |
besluit van 12 maart 2002 betreffende de nadere regels voor het leggen | arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles |
van kabels die in de territoriale zee of het nationaal grondgebied | qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire national |
binnenkomen of die geplaatst of gebruikt worden in het kader van de | ou qui sont installés ou utilisés dans le cadre de l'exploration du |
exploratie van het continentaal plat, de exploitatie van de minerale | plateau continental, de l'exploitation des ressources minérales et |
rijkdommen en andere niet-levende rijkdommen daarvan of van de | autres ressources non vivantes ou de l'exploitation d'îles |
werkzaamheden van kunstmatige eilanden, installaties of inrichtingen | |
die onder Belgische rechtsmacht vallen, en die ermee belast zijn toe | artificielles, d'installations ou d'ouvrages relevant de la |
te zien op de toepassing van voornoemde besluiten; | juridiction belge, et chargés de surveiller l'application des arrêtés |
2° het ministerieel besluit van 18 maart 2019 houdende aanstelling van | précités ; 2° l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 portant désignation des |
de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald | ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la |
in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 | autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux |
december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de | mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans |
oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de | l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés |
besluiten genomen in uitvoering van deze wetten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 18 november 2022; | pris en exécution de ces lois, modifié par l'arrêté ministériel du 18 novembre 2022 ; |
3° het ministerieel besluit van 8 november 2022 houdende aanstelling | 3° l'arrêté ministériel du 8 novembre 2022 portant désignation des |
van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten | ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par |
bepaald in het koninklijk besluit van 26 november 1973 betreffende de | l'arrêté royal du 26 novembre 1973 relatif aux permissions de voirie |
wegvergunningen bedoeld bij de wet van 10 maart 1925 op de | prévues par la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie |
elektriciteitsvoorziening. | électrique. |
Art. 5.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 juni 2023. | Bruxelles, le 13 juin 2023. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |