← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van | 13 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage | royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de |
van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | préparations de plantes |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2; | autres produits, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 6, 3°; | préparations de plantes, notamment l'article 4, § 6, 3°; |
Overwegende het feit dat voldaan is aan de formaliteiten | Considérant le fait qu'il a été satisfait aux formalités prescrites |
voorgeschreven door de Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement | par la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
en de Raad van 22 juni 1998 betreffende de informatieprocedure op het | juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des |
gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de | normes et réglementations techniques et des règles relatives aux |
diensten van de informatiemaatschappij; | services de la société de l'information; |
Gelet op de adviezen van de Commissie van Advies voor | Vu les avis de la Commission d'Avis des Préparations de Plantes, |
Plantenbereidingen, gegeven op 6 april 2004 en 6 december 2006; | donnés le 6 avril 2004 et le 6 décembre 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzaak verantwoord is omwille van de | Considérant que l'urgence se justifie étant donné la présence dans les |
DNA-intercallerende alkaloïden met teratogene en mutagene | plantes Aspidosperma spp. et Geissospermum spp. d'alcaloïdes |
eigenschappen die aanwezig zijn in de planten Aspidosperma spp. en | s'intercalant au niveau de l'ADN et ayant des propriétés mutagènes et |
Geissospermum spp.; | tératogènes; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De lijsten 1 en 3 van de bijlage van het koninklijk besluit |
Article 1er.Les listes 1re et 3 de l'annexe de l'arrêté royal du 29 |
van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in | août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées |
voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen | alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de |
samengesteld zijn of deze bevatten, worden gewijzigd overeenkomstig de | plantes sont modifiées conformément aux dispositions de l'annexe du |
bepalingen van de bijlage bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 juni 2007. | Bruxelles, le 13 juin 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
1° Aan lijst 1 worden de namen van de volgende planten toegevoegd : | 1° Les noms des plantes suivantes sont ajoutés à la liste 1 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 2° Le nom de la plante suivante est supprimé dans la liste 3 : |
Gezien om te worden bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 13 juni 2007. R. DEMOTTE Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2007-06-28 Numac : 2007023058 | Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juin 2007. R. DEMOTTE |