Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/06/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het programma voor omschakeling in de sector ruwe tabak "
Ministerieel besluit betreffende het programma voor omschakeling in de sector ruwe tabak Arrêté ministériel relatif au programme de reconversion dans le secteur du tabac brut
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 JUNI 2003. - Ministerieel besluit betreffende het programma voor omschakeling in de sector ruwe tabak De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 JUIN 2003. - Arrêté ministériel relatif au programme de reconversion dans le secteur du tabac brut Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses
diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; compétences aux régions et communautés;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; l'article 3, § 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à la
betreffende de omschakeling in de sector ruwe tabak; reconversion dans le secteur du tabac brut;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; attributions des membres du Gouvernement flamand;
Gelet op de Verordening (EEG) nr. 2075/1992 van de Raad van 30 juni Vu le Règlement (CEE) n° 2075/1992 du Conseil du 30 juin 1992 portant
1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut,
ruwe tabak, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij Verordening (EG) notamment l'article 13, modifié par le Règlement (CE) n° 546/2002 du
nr. 546/2002 van de Raad van 25 maart 2002; Conseil du 25 mars 2002;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2848/1998 van de Commissie van 22 Vu le Règlement (CE) n° 2848/1998 de la Commission du 22 décembre 1998
december 1998 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CEE) n° 2075/1992 du
2075/1992 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de Conseil en ce qui concerne le régime de primes, les quotas de
productiequota en de aan de telersvereniging toe te kennen steun in de production et l'aide spécifique à octroyer aux groupements des
sector ruwe tabak, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1983/2002 van de producteurs dans le secteur du tabac brut, modifié par le Règlement
Commissie van 7 november 2002; (CE) n° 1983/2002 de la Commission du 7 novembre 2002;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2182/2002 van de Commissie van 6 Vu le Règlement (CE) n° 2182/2002 de la Commission du 6 décembre 2002
december 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CEE) n° 2075/1992 du
2075/1992 van de Raad wat het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak Conseil en ce qui concerne le Fonds communautaire du tabac;
betreft; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid; fédérales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën bekomen op 25 april 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat, in uitvoering van Verordening (EG) 2182/2002 een Considérant qu'en exécution du Règlement (CE) 2182/2002, un plan de
financieringsplan bij de Commissie moet ingediend worden voor 31 mei financement doit être présenté auprès de la Commission avant le 31 mai
2003; 2003;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2003, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2003, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.Pour l'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du

betreffende de omschakeling in de sector ruwe tabak van 13 juni 2003 13 juin 2003 relatif à la reconversion dans le secteur du tabac brut,
wordt het omschakelingsprogramma in de bijlage vastgesteld. le programme de reconversion est défini à l'annexe.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Brussel, 13 juni 2003. Bruxelles, le 13 juin 2003.
L. SANNEN L. SANNEN
^