Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van | du 16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de |
de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie | l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du |
bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het | décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale |
inclusief onderwijs voor sociale promotie | inclusif |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'enseignement de promotion sociale, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief | Vu le décret du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie, de artikelen 11 en 12; | promotion sociale inclusif, les articles 11 et 12; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
september 2019 houdende regeling van de werking van de regering, | 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article |
artikel 13, § 1, 6° ; | 13, § 1, 6° ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet |
juli 2017 tot regeling van de nadere regels voor de toepassing van het | 2017 réglant les modalités d'application du décret du 30 juin 2016 |
decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor | relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif, les articles |
sociale promotie, de artikelen 6, § 3, en 7; | 6, § 3, et 7; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van | Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des |
de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale | membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale |
promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 | inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à |
betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie, zoals | l'enseignement de promotion sociale, tel que modifié par arrêté |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 juli 2019; | ministériel du 1er juillet 2019; |
Gelet op de voordracht van de "Direction d'Administration de l'Aide | Vu la proposition de la Direction d'Administration de l'Aide aux |
aux Personnes Handicapées", meegedeeld per email van 8 juni 2020, om | Personnes Handicapées, communiquée par courriel du 8 juin 2020, de |
mevrouw Cécile BRAYE tot werkend lid en de heer Philippe Royer tot | désigner Mme Cécile BRAYE, comme membre effective et de nommer M. |
plaatsvervangend lid aan te stellen in de commissie bedoeld in artikel | Philippe ROYER, comme membre suppléant au sein de la commission visée |
11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief | à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie; | promotion sociale inclusif ; |
Gelet op de voordracht van mevrouw Alexandra ADRIAENSSENS, Directeur | Vu la proposition de Mme Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice à la |
bij de Directie Gelijke Kansen, meegedeeld per email van 29 mei 2020, | Direction de l'égalité des chances, communiquée par courriel du 29 mai |
om mevrouw Margherita ROMENGO, tot plaatsvervangend lid aan te stellen | 2020, de désigner Mme Margherita ROMENGO, comme membre suppléante au |
in de commissie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 | sein de la commission visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 |
betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie; | relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif ; |
Considérant qu'il y a lieu d'assurer la continuité du service public ; | |
Overwegende dat er voor de continuïteit van de openbare dienst gezorgd | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
dient te worden; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | l'Enseignement de promotion sociale, de la Recherche scientifique, des |
Sociale Promotie, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de | Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de |
Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel; | justice, de la jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 7°, a) van het ministerieel besluit van 16 |
Article 1er.A l'article 1er, 7°, a) de l'arrêté ministériel du 16 |
juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het | juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de |
inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van | l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du |
het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor | décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale, |
sociale promotie, worden de woorden « a) Mevr. Florence LEGRAND, | les mots « a) Madame Florence LEGRAND, représentant le Service |
vertegenwoordiger van de « Service Francophone des Bruxellois - | |
Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées » | Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux |
vervangen door de woorden « a) Mevr. Cécile BRAYE, vertegenwoordiger | Personnes Handicapées; » sont remplacés par les mots « a) Madame |
van de « Service Francophone des Bruxellois - Direction | Cécile BRAYE, représentant le Service Francophone des Bruxellois - |
d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées ». | Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées. |
Art. 2.In artikel 2, 2°, van het ministerieel besluit van 16 juli |
Art. 2.A l'article 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 |
2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief | portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet | promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin |
van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale | 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif, les mots |
promotie, worden de woorden « een vertegenwoordiger van de Directie | « un(e) représentant(e) de la Direction de l'égalité des chances |
Gelijke Kansen aangesteld door Mevr. Alexandra ADRIAENSSENS, Directeur | désigné(e) par Madame Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice ; » sont |
; » vervangen door de woorden : « Mevr. Margherita ROMENGO, Attaché, | remplacés par les mots : « Madame Margherita ROMENGO, Attachée, |
vertegenwoordiger van de Directie Gelijke Kansen ; ». | représentant la Direction de l'égalité des chances ; ». |
Art. 3.In artikel 2, 7°, a) van het ministerieel besluit van 16 juli |
Art. 3.A l'article 2, 7°, a) de l'arrêté ministériel du 16 juillet |
2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief | 2018 portant désignation des membres de la Commission de |
onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet | l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du |
van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale | décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale |
promotie, worden de woorden « a) Mevr. Manon MICHIELS, | inclusif, les mots « a) Madame Manon MICHIELS, représentant le Service |
vertegenwoordiger van de « Service Francophone des Bruxellois - | Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux |
Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées » | Personnes Handicapées ; » sont remplacés par les mots : « a) Monsieur |
vervangen door de woorden: « a) De heer Philippe ROYER, | |
vertegenwoordiger van de « Service Francophone des Bruxellois - | Philippe ROYER, représentant le Service Francophone des Bruxellois - |
Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées ». | Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées ; ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 5.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie wordt belast |
Art. 5.La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale est chargée |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2020. | Bruxelles, le 13 juillet 2020. |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de promotion |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel | l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la jeunesse, des |
Sports et de la Promotion de Bruxelles |