Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Malmedy-Waimes | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale de Malmedy-Waimes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de | 13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de |
rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Malmedy-Waimes | l'opérateur direct bibliothèque locale de Malmedy-Waimes |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 2009 houdende erkenning van de plaatselijke openbare | 2009 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale de |
bibliotheek van Malmedy-Waimes en opheffing van het besluit van de | Malmedy-Waimes et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 1999 houdende erkenning | française du 22 juin 1999 portant reconnaissance de la bibliothèque |
van de plaatselijke openbare bibliotheek van Malmedy-Waimes; | publique locale de Malmedy-Waimes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 | 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au |
betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public |
Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | de la lecture et les bibliothèques publiques; |
bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur van | Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le |
de Franse Gemeenschap, uitgebracht op 9 maart 2012; | 9 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken van de | |
Franse Gemeenschap, uitgebracht op 26 april 2012; | Vu J'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 26 avril |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei | 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 mai 2012; |
2012; Gelet op de overeenkomst gesloten tussen de stad Malmedy en de | Considérant la convention signée par la Ville de Malmedy et la Commune |
gemeente Waimes; | de Waimes; |
Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeenten Malmedy en Waimes op | Considérant la demande introduite par les Communes de Malmédy et |
30 december 2011; | Waimes le 30 décembre 2011; |
Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 12 januari | Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 12 janvier 2012; |
2012 kennis werd gegeven; | |
Overwegende dat de door de gemeenten Malmedy en Waimes georganiseerde | Considérant que la bibliothèque organisée par les Communes de Malmédy |
bibliotheek de voorwaarden vervult om erkend te worden als | et Waimes remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité |
rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 4; | d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 4; |
Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de | Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence |
gemeenten Malmedy en Waimes is, waarvan het aantal inwoners tussen 15 | les Communes de Malmédy et Waimes dont le nombre d'habitants se situe |
000 en 25 000 ligt, | entre 15 000 et 25 000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De door de gemeenten Malmedy en Waimes georganiseerde |
Article 1er.La bibliothèque organisée par les Communes de Malmédy et |
bibliotheek wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke | Waimes est reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque |
bibliotheek van categorie 4. | locale de catégorie 4. |
Art. 2.Ze geniet 3 (drie) forfaitaire subsidies als tegemoetkoming in |
Art. 2.Elle bénéficie de 3 (trois) subventions forfaitaires au titre |
de bezoldiging van de permanente leden en een forfaitaire werkings- en | d'intervention dans la rémunération des permanents et d'une subvention |
activiteitensubsidie van 60.000 (zestigduizend) euro. | forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 60.000 (soixante mille) euros. |
Art. 3.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de |
Art. 3.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la |
forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van | subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée |
de volgende progressieve schijven : | selon les paliers de progressivité suivants : |
60 % van de subsidie voor het jaar 2012; | 60 % de la subvention pour l'année 2012; |
70 % van de subsidie voor het jaar 2013; | 70 % de la subvention pour l'année 2013; |
80 % van de subsidie voor het jaar 2014; | 80 % de la subvention pour l'année 2014; |
90 % van de subsidie voor het jaar 2015. | 90 % de la subvention pour l'année 2015. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
december 2009 houdende erkenning van de plaatselijke openbare | décembre 2009 portant reconnaissance de la bibliothèque publique |
bibliotheek van Malmedy-Waimes en opheffing van het besluit van de | locale de Malmedy-Waimes et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 1999 houdende erkenning | Communauté française du 22 juin 1999 portant reconnaissance de la |
van de plaatselijke openbare bibliotheek van Malmedy-Waimes, wordt | bibliothèque publique locale de Malmedy-Waimes est abrogé. |
opgeheven. Art. 5.Die erkenning treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 5.Cette reconnaissance entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |