Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden | du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils |
van de Hoge Raden van de Hogescholen | supérieurs des Hautes Ecoles |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende | Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en | 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils |
de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen | Supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et |
18sexies en 18septies; | 18septies; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, 10°, a); | son article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming | Vu l'arrêté ministeriel du 20 septembre 2011 portant nomination des |
van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen; | membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, 5°, van het ministerieel besluit |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, 5°, de l'arrêté ministériel du |
van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van | 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils |
de Hogescholen, worden de woorden « Mevr. Marie-Sarah DELEFOSSE » | supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Mme Marie-Sarah DELEFOSSE » |
vervangen door de woorden « de heer Adelin DELCORPS ». | sont remplacés par les mots « M. Adelin DELCORPS ». |
Art. 2.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Gérard PICOU » vervangen door de woorden « Michel LAURENT ». | mots « Gérard PICOU » sont remplacés par les mots « Michel LAURENT ». |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 3.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Margaux HALDERS » vervangen door de | mots « Margaux HALDERS » sont remplacés par les mots « Laura MAILIER |
woorden « Laura MAILIER ». | ». |
Art. 4.In artikel 12, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 4.A l'article 12, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Marie-Sarah DELEFOSSE » vervangen door de | mots « Marie-Sarah DELEFOSSE » sont remplacés par les mots « Marie |
woorden « Marie HANON ». | HANON ». |
Art. 5.In artikel 12, tweede lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 5.A l'article 12, alinéa 2, 2°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Pascal LAMBERT » vervangen door de woorden « Gérard GODFRAIND ». | mots « Pascal LAMBERT » sont remplacés par les mots « Gérard GODFRAIND ». |
Art. 6.In artikel 12, tweede lid, 3°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 6.A l'article 12, alinéa 2, 3°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Mevr. Juliette BECHOUX » vervangen door | mots « Mme Juliette BECHOUX » sont remplacés par les mots « M. Etienne |
de woorden » de heer Etienne SOTTIAUX ». | SOTTIAUX ». |
Art. 7.Artikel 13, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, |
Art. 7.L'article 13, alinéa 1, du même arrêté ministériel, est |
wordt vervangen als volgt : | remplacé par le texte suivant : |
« De heer Jean-Benoît CUVELLIER en de heer Giovanni SUTERA worden | « M. Jean-Benoît CUVELLIER et M. Giovanni SUTERA sont nommés |
respectievelijk benoemd tot voorzitter en vice-voorzitter van de Hoge | respectivement en tant que président et vice-président du Conseil |
Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs krachtens artikel 18sexies | supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique en vertu de |
van het besluit van 20 januari 1997 ». | l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997 ». |
Art. 8.In artikel 14, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel |
Art. 8.A l'article 14, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Rémi BELIN » vervangen door de woorden « | mots « Rémi BELIN » sont remplacés par les mots « Jonathan CRANSFELD |
Jonathan CRANSFELD ». | ». |
Art. 9.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, |
Art. 9.A l'article 15, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les mots |
worden de woorden « Fabian DEFRAINE » vervangen door de woorden « André ANTOINE ». | « Fabian DEFRAINE » sont remplacés par les mots « André ANTOINE ». |
Art. 10.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde ministerieel |
Art. 10.A l'article 16, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Josephina DE CICCO » vervangen door de | mots « Josephina DE CICCO » sont remplacés par les mots « Christine |
woorden « Christine COLLARD ». | COLLARD ». |
Art. 11.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde ministerieel |
Art. 11.A l'article 16, alinéa 2, du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Laure COOFERNILS » vervangen door de | mots « Laure COOFERNILS » sont remplacés par les mots « Vanessa |
woorden « Vanessa SAUVEGARDE ». | SAUVEGARDE ». |
Art. 12.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde ministerieel |
Art. 12.A l'article 20, alinéa 1, 4° du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Andrew NORRIS ». | mots « Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Andrew NORRIS ». |
Art. 13.In artikel 20, tweede lid 2, 5° van hetzelfde ministerieel |
Art. 13.A l'article 20, alinéa 2, 5° du même arrêté ministériel, les |
besluit, worden de woorden « de heer Adelin DELCORPS » vervangen door | mots « M. Adelin DELCORPS » sont remplacés par les mots « Mme Livia |
de woorden « Mevr. Livia VERDELLI ». | VERDELLI ». |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |