← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vervanging van een plaatsvervangend lid van de Franstalige afdeling van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie "
Ministerieel besluit houdende vervanging van een plaatsvervangend lid van de Franstalige afdeling van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif au sein de la section d'expression française de la Commission départementale des stages du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
13 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een | 13 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre |
plaatsvervangend lid van de Franstalige afdeling van de Departementale | effectif au sein de la section d'expression française de la Commission |
Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie | départementale des stages du Service public fédéral Justice |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de | l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont |
koninklijke besluiten tot wijziging ervan; | modifié; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la |
heractualisering van de Departementale stagecommissie voor de | Commission départementale des stages pour les agents d'expression |
Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale | française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice; |
Overheidsdienst Justitie; | |
Gelet op de brief d.d. 30 november 2005 van de heer Gaston Merkelbach, | Vu la lettre du 30 novembre 2005 de M. Gaston Merkelbach, Secrétaire |
Permanente secretaris van de Christelijke Centrale der Openbare Diensten, | permanent de la Centrale chrétienne des Services publics, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De heer Mohamed Bercha, Penitentiaire beambte in de | Article unique. M. Mohamed Bercha, Agent pénitentiaire à la prison de |
gevangenis te Sint-Gillis, is aangewezen als effectief lid van de | Saint-Gilles, est désigné en tantque membre effectif de la Centrale |
Christelijke Centrale der Openbare Diensten in de Franstalige afdeling | chrétienne des Services publics au sein de la section d'expression |
van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst | française de la Commission départementale des stages du Service public |
Justitie ter vervanging van de heer Eric Manise. | fédéral Justice en remplacement de M. Eric Manise. |
Brussel, 13 juli 2006. | Bruxelles, le 13 juillet 2006. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |