← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de personeelsformatie van de graden van vertaler, opsteller en beambte van de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken "
Ministerieel besluit tot uitvoering van de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de personeelsformatie van de graden van vertaler, opsteller en beambte van de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken | Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux portant fixation du cadre des grades de traducteur, rédacteur et employé des greffes et des parquets des cours et tribunaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 13 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de personeelsformatie van de graden van vertaler, opsteller en beambte van de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 13 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux portant fixation du cadre des grades de traducteur, rédacteur et employé des greffes et des parquets des cours et tribunaux La Ministre de la Justice, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 février 1970 déterminant le cadre du personnel |
vaststelling van de formatie van het personeel van de griffies en van | des greffes et des parquets près les cours et tribunaux du travail, |
de parketten bij de arbeidshoven en arbeidsrechtbanken, gewijzigd bij | |
de koninklijke besluiten van 26 september 1974 en 17 oktober 1991; | modifié par les arrêtés royaux des 26 septembre 1974 et 17 octobre |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende vaststelling | 1991; Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique des |
van de personeelsformatie van de griffies van de hoven van beroep; | greffes des cours d'appel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2000 fixant le cadre organique des |
vaststelling van de personeelsformatie van de griffies van de | greffes des tribunaux de première instance; |
rechtbanken van eerste aanleg; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 fixant le cadre organique des |
van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie en | parquets près la Cour de cassation et près les cours d'appel, du |
bij de hoven van beroep, van het federaal parket, van de parketten bij | parquet fédéral, des parquets près les tribunaux de première instance |
de rechtbanken van eerste aanleg en van het auditoraat-generaal bij | et de l'auditorat général près la Cour militaire, modifié par l'arrêté |
het Militair Gerechtshof, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 | royal du 17 février 2002; |
februari 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van de griffies van de | personnel des greffes des justices de paix; |
vredegerechten; Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van de griffie van het Hof van | greffe de la Cour de cassation; |
Cassatie; Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van de griffies van de | personnel des greffes des tribunaux de police; |
politierechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2003 houdende | Vu l'arrêté royal du 26 février 2003 déterminant le cadre organique |
vaststelling van de personeelsformatie van de griffies van de | des greffes des tribunaux de commerce; |
rechtbanken van koophandel; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2003; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 18 december 2003; | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 18 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | décembre 2003; |
13 januari 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 janvier |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2004, | 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen van vertaler, opsteller en beambte vermeld |
Article 1er.Les emplois de traducteur, rédacteur et employé repris |
in de voormelde koninklijke besluiten van 25 februari 1970, 13 juni | dans les arrêtés royaux des 25 février 1970, 13 juin 1999, 6 décembre |
1999, 6 december 2000, 4 juli 2001, 17 februari 2002, 4 september 2002 | 2000, 4 juillet 2001, 17 février 2002, 4 septembre 2002 et 26 février |
en 26 februari 2003, worden onderverdeeld als volgt : | 2003 précités, sont répartis comme suit : |
- 24 van de 28 betrekkingen van vertaler worden bezoldigd volgens de | - 24 des 28 emplois de traducteur sont rémunérés par l'échelle de |
weddeschaal 28 G; | traitement 28 G; |
- 175 van de 1 168 betrekkingen van opsteller worden bezoldigd volgens | - 175 des 1 168 emplois de rédacteur sont rémunérés par l'échelle de |
de weddeschaal 22 A; | traitement 22 A; |
- 142 van de 1 769 betrekkingen van beambte worden bezoldigd volgens | - 142 des 1 769 emplois d'employé sont rémunérés par l'échelle de |
de weddeschaal 30 H. | traitement 30 H. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 juni 2001 tot uitvoering van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 juin 2001 pris en exécution des |
de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de | arrêtés royaux portant fixation du cadre des grades de traducteur, |
personeelsformatie van de graden van vertaler, opsteller en beambte | |
van de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken, wordt | rédacteur et employé des greffes et des parquets des cours et |
opgeheven. | tribunaux, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2003. |
Brussel, 13 juli 2004. | Bruxelles, le 13 juillet 2004. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |